ويكيبيديا

    "knew he" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعلم أنه
        
    • تعرف أنه
        
    • عرفت أنه
        
    • يعلم أنه
        
    • علمت أنه
        
    • تعلم أنه
        
    • علم أنه
        
    • أعرف انه
        
    • يعرف انه
        
    • يعرف أنه
        
    • تعرف انه
        
    • أعرف أنّه
        
    • أعلم بأنه
        
    • اعلم انه
        
    • علمت انه
        
    I knew he carried the falconers glove I gave him. Open Subtitles كنتُ أعلم أنه يحمل قُفَّاز الجوارح الذي أعطيتُه إياه.
    And right after Will was murdered, she stops calling, almost as if she knew he was dead. Open Subtitles و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً.
    I knew he'd try to steal the device from a client of mine, so I rigged it to take back the money he had stolen. Open Subtitles عرفت أنه سيحاول سرقة الجهاز من عميل لي ، لذا قمت بتزويره لأستعادة الأموال التي سرقها
    Wow, concise, to the point. Who knew he had it in him? Open Subtitles واااو، مختصراً حتى أهم نقطه من كان يعلم أنه يملك ذلك؟
    I knew Brett had an ego. I knew he did. Open Subtitles لقد علمت أن بريت مغرور لقد علمت أنه كذلك
    She knew he was accused of arson a few years ago, but had no idea where he went every day. Open Subtitles كانت تعلم أنه أتهم بتعمد حريق منذ بضع سنوات، لكن لم يكن لديها فكرة أين كان يذهب يوميا.
    I mean, the guy was going to prison, he knew he couldn't handle it. Open Subtitles أعني، كان الرجل ذاهباً إلى السجن وقد علم أنه لن يستطيع التعامل مع الأمر
    I talked to him as soon as I knew he'd been at the party and he swore he had nothing to do with it. Open Subtitles تحدثت إليه في أقرب وقت كنت أعرف انه كان في الحزب وأقسم كان لديه أي شيء للقيام به.
    Even though My dad wasn't ready to date... he now knew he was ready to move on. Open Subtitles على الرغم من ان والدي لم يكن مستعد للمواعده هو الان يعرف انه جاهز للمضي بحياته
    Oh, I knew he'd come around. This isn't a divorce case. Open Subtitles آه، كنت أعلم أنه ستقبل الأمر هذه ليست قضية طلاق
    I mean, I knew he was protected by the department or somebody who had power over the department. Open Subtitles اعني، أعلم أنه كان محمياً من قِبَل القسم او احدهم ممن له نفوذ في القسم
    There's a chain of command. You knew he was fucking with me. Open Subtitles هناك تسلسل قيادي .وأنت تعرف أنه كان يعبث معي
    You knew he was on to your little scheme, and I am sensing that you tried to buy his silence by offering him a job as starting small forward for the San Antonio Spurs. Open Subtitles كنت تعرف أنه يخطط ع شيء وأنا استشعر انك حاولت شراء صمته وقدمت له وظيفة كبداية صغيرة إلى الأمام
    I knew he could never be more than a friend, okay, but I... Open Subtitles عرفت أنه لن يصبح أكثر من صديق ، حسناً لكن أنا ..
    Everybody knew he got special treatment because his mama was a senator. Open Subtitles كان الجميع يعلم أنه تلقى معاملة خاصة لأن والدته كانت سيناتورًا
    I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy. Open Subtitles لقد علمت أنه كان خائفاً، ولكن لم أظن أنه كان مخبولاً.
    He argues that the fact that the police never brought a case against the author for violating article 343 shows that they knew he was not guilty. UN ويحاج بأن عدم قيام الشرطة برفع قضية على صاحب البلاغ بسبب انتهاك المادة 343 يبين أنها كانت تعلم أنه غير مذنب.
    He knew he wanted to go to the moon since he was, like, five, and it was his total focus... Open Subtitles علم أنه يريد الذهاب للقمر عندما كان بالخامسة، وصبّتركيزهكاملًاعلىهذا..
    My husband never gave up on me and every day I knew he would be there, holding my hand, Open Subtitles لم يتخلى زوجي أبدا وكل يوم كنت أعرف انه سيكون هناك، أرض مستأجرة،
    Yup, he knew he had herpes and he didn't say anything. Open Subtitles نعم , هو يعرف انه لديه الهيربيس و لم يقل شئ ايضا
    # ...he knew he couldn't stay silent any longer. Open Subtitles كان يعرف أنه ليس بمقدوره أن يبقى صامتًا لمدة أطول.
    So you knew he was continuing to commit crimes Open Subtitles لذلك كنت تعرف انه الاستمرار في ارتكاب الجرائم
    I'm sorry. I knew he'd come, but I swear I didn't know so soon. Open Subtitles أنّا مُتأسِفة ، لقدْ عرفَت أنّه سيأتي ، و لكنْ أقسم أنّي لم أعرف أنّه سيأتي قريباً جداً.
    I knew he'd found... other women, but enough was enough. Open Subtitles كنت أعلم بأنه سيجد إمراءة آخرى ، ولكن ما مضى قد مضى
    It always made me happy to remember my father and I knew he would have liked this story. Open Subtitles دوما ما اشعر بالسعادة حين اتذكر والدي 1069 01: 41,293 كنت اعلم انه سيحب هذه القصة.
    But only to places she knew he could afford. Open Subtitles ولكن لأماكن علمت انه يستطيع تغطية ثمنها فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد