I knew he carried the falconers glove I gave him. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنه يحمل قُفَّاز الجوارح الذي أعطيتُه إياه. |
And right after Will was murdered, she stops calling, almost as if she knew he was dead. | Open Subtitles | و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً. |
I knew he'd try to steal the device from a client of mine, so I rigged it to take back the money he had stolen. | Open Subtitles | عرفت أنه سيحاول سرقة الجهاز من عميل لي ، لذا قمت بتزويره لأستعادة الأموال التي سرقها |
Wow, concise, to the point. Who knew he had it in him? | Open Subtitles | واااو، مختصراً حتى أهم نقطه من كان يعلم أنه يملك ذلك؟ |
I knew Brett had an ego. I knew he did. | Open Subtitles | لقد علمت أن بريت مغرور لقد علمت أنه كذلك |
She knew he was accused of arson a few years ago, but had no idea where he went every day. | Open Subtitles | كانت تعلم أنه أتهم بتعمد حريق منذ بضع سنوات، لكن لم يكن لديها فكرة أين كان يذهب يوميا. |
I mean, the guy was going to prison, he knew he couldn't handle it. | Open Subtitles | أعني، كان الرجل ذاهباً إلى السجن وقد علم أنه لن يستطيع التعامل مع الأمر |
I talked to him as soon as I knew he'd been at the party and he swore he had nothing to do with it. | Open Subtitles | تحدثت إليه في أقرب وقت كنت أعرف انه كان في الحزب وأقسم كان لديه أي شيء للقيام به. |
Even though My dad wasn't ready to date... he now knew he was ready to move on. | Open Subtitles | على الرغم من ان والدي لم يكن مستعد للمواعده هو الان يعرف انه جاهز للمضي بحياته |
Oh, I knew he'd come around. This isn't a divorce case. | Open Subtitles | آه، كنت أعلم أنه ستقبل الأمر هذه ليست قضية طلاق |
I mean, I knew he was protected by the department or somebody who had power over the department. | Open Subtitles | اعني، أعلم أنه كان محمياً من قِبَل القسم او احدهم ممن له نفوذ في القسم |
There's a chain of command. You knew he was fucking with me. | Open Subtitles | هناك تسلسل قيادي .وأنت تعرف أنه كان يعبث معي |
You knew he was on to your little scheme, and I am sensing that you tried to buy his silence by offering him a job as starting small forward for the San Antonio Spurs. | Open Subtitles | كنت تعرف أنه يخطط ع شيء وأنا استشعر انك حاولت شراء صمته وقدمت له وظيفة كبداية صغيرة إلى الأمام |
I knew he could never be more than a friend, okay, but I... | Open Subtitles | عرفت أنه لن يصبح أكثر من صديق ، حسناً لكن أنا .. |
Everybody knew he got special treatment because his mama was a senator. | Open Subtitles | كان الجميع يعلم أنه تلقى معاملة خاصة لأن والدته كانت سيناتورًا |
I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy. | Open Subtitles | لقد علمت أنه كان خائفاً، ولكن لم أظن أنه كان مخبولاً. |
He argues that the fact that the police never brought a case against the author for violating article 343 shows that they knew he was not guilty. | UN | ويحاج بأن عدم قيام الشرطة برفع قضية على صاحب البلاغ بسبب انتهاك المادة 343 يبين أنها كانت تعلم أنه غير مذنب. |
He knew he wanted to go to the moon since he was, like, five, and it was his total focus... | Open Subtitles | علم أنه يريد الذهاب للقمر عندما كان بالخامسة، وصبّتركيزهكاملًاعلىهذا.. |
My husband never gave up on me and every day I knew he would be there, holding my hand, | Open Subtitles | لم يتخلى زوجي أبدا وكل يوم كنت أعرف انه سيكون هناك، أرض مستأجرة، |
Yup, he knew he had herpes and he didn't say anything. | Open Subtitles | نعم , هو يعرف انه لديه الهيربيس و لم يقل شئ ايضا |
# ...he knew he couldn't stay silent any longer. | Open Subtitles | كان يعرف أنه ليس بمقدوره أن يبقى صامتًا لمدة أطول. |
So you knew he was continuing to commit crimes | Open Subtitles | لذلك كنت تعرف انه الاستمرار في ارتكاب الجرائم |
I'm sorry. I knew he'd come, but I swear I didn't know so soon. | Open Subtitles | أنّا مُتأسِفة ، لقدْ عرفَت أنّه سيأتي ، و لكنْ أقسم أنّي لم أعرف أنّه سيأتي قريباً جداً. |
I knew he'd found... other women, but enough was enough. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنه سيجد إمراءة آخرى ، ولكن ما مضى قد مضى |
It always made me happy to remember my father and I knew he would have liked this story. | Open Subtitles | دوما ما اشعر بالسعادة حين اتذكر والدي 1069 01: 41,293 كنت اعلم انه سيحب هذه القصة. |
But only to places she knew he could afford. | Open Subtitles | ولكن لأماكن علمت انه يستطيع تغطية ثمنها فقط |