I swear, I mighta cleaned up my act if I knew I was gonna end up in a place with only network. | Open Subtitles | أقسم أنني كنت سأحسن من سلوكي. لو كنت أعرف أنني سأجد نفسي في مكان ليس فيه إلا مسلسلات القنوات المفتوحة. |
My lawyer would kill me if she knew I was doing this. | Open Subtitles | محاميتي سوف تقتلني لو أنها قد عرفت أنني قد فعلت ذلك |
For not pushing when you knew I was working something out. | Open Subtitles | لأنّك لم تدفعني عند علمت أنني أعمل على شيء ما |
I bet he'd be happy if he knew I was thirsty? | Open Subtitles | أراهن أنه سيكون سعيداً لو أنه علم أنني كنت عطشاناً؟ |
You knew I was tailing you, that's why you acted like a good girl. | Open Subtitles | علمت أني كنت ألاحقك لهذا تصرفت كالصالحات |
There were 3 seconds left, and everyone knew I was taking the last shot. | Open Subtitles | كان متبقي ثلاث ثوان والكل علم أني سأقوم بالركلة الأخيرة |
You knew I was multi-tasker when you married me, right? | Open Subtitles | لقد علمت انني متعددة المهام حينما تزوجتني اليس كذلك؟ |
I mean, I always knew I was pretty cool but tonight is the first night | Open Subtitles | أقصد، لطالما عرف أني رائع لكن الليلة للمرة الأولى |
Golda knew I was pissed at Steven after the Iran conference. | Open Subtitles | كانت غولدا تعرف أنني غاضب من ستيفن بعد المؤتمر الإيراني |
You knew I was pregnant when you met me,or shortly after. | Open Subtitles | كنت تعلم أنني حامل عندما إلتقيتني أو بعد ذلك بقليل |
I-It... was almost a relief because I knew I was unworthy. | Open Subtitles | لقد كان فرجا تقريبا لأنني كنت أعرف أنني لا أستحق |
If I thought I was scared of Andre Sr., I knew I was scared of Andre Jr. | Open Subtitles | إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن. |
Art was the one thing I knew I was good at. | Open Subtitles | وكان الفن هو الشيء الوحيد الذي كنت أعرف كنت جيدة. |
Somehow, you knew I was opening a sofa factory today. | Open Subtitles | بطريقة ما, أنت عرفت أنني أفتتح مصنع الأرائك اليوم |
So you knew I was alive, and you... you didn't call me. | Open Subtitles | إذاً عرفت أنني على قيد الحياة ولم تتصل بي |
I always knew I was gonna do something great. | Open Subtitles | rlm; لطالما علمت أنني سأحقق شيئاً عظيماً. |
But here I knew I was one of them and I shared the hunger of their spirit. | Open Subtitles | لكن هنا أنا علمت أنني واحد منهم. وقد شاركت أشتياق أرواحهم. |
I mean, he knew I was out here, freezing my upper body off, and he just let me suffer. | Open Subtitles | أعني، لقد علم أنني هنا، وأنّ الجزء العلوي من جسمي يتجمد وتركني أعاني. |
I knew I was asleep in the dream, but I could feel that someone was awake in the house. | Open Subtitles | علمت أني كنت نائمة في الحلم، لكن استطعت الشعور أن شخصاً ما مستيقظ في المنزل. |
What do you think Shaw would do to me if he knew I was telling you this? | Open Subtitles | ماذا تظن شو سيفعل بي اذا علم أني اقول لك كل هذا ؟ |
"I knew I was LOOKING AT THE RESIDUE OF PURE EVIL. | Open Subtitles | علمت انني كنت انظر الى بقايا الشر الخالص |
When he knew I was an actor, he told me with that look: | Open Subtitles | عندما عرف أني كنت ممثلاً، قال لي وعلى وجهه تلك النظرة: |
You knew I was writing one.You gave me notes. | Open Subtitles | كنت تعرف أنني أكتب واحدة و أعطيتني ملحوظات |
Sarah knew I was no fan of her husband. | Open Subtitles | ساره كانت تعلم أنني لم أكن أطيق زوجها |
Someone knew I was in trouble, someone send a light to guide the way. | Open Subtitles | هنالك من كان يعرف بأنني في مشكلة ارسل ضوءاً ليرشدني إلى الطريق |
He knew I was an addict... he knew it was my weakness... so he used it to control me and my girls. | Open Subtitles | كان يعلم أنني كنت مدمنة كان يعرف انه نقطة ضعفي لذلك استخدمه للسيطرة علي وعلى بناتي |
Well, it's not my fault, really. I mean, who knew I was gonna live this long? | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس خطائي في الحقيقة ، أعني من كان يعلم بأنني سأحيا هذه الحياة الطويلة ؟ |
Because I knew I was gonna see you this morning. | Open Subtitles | لأنني كنت اعرف بأنني سوف أراك هذا الصباح |
But I think I knew I was pretty lucky in the dad department. | Open Subtitles | لكن كنت أعرف أنني كنت محظوظة جداً في قسم الآباء. |