I knew you'd hate it. It'd be wicked boring. | Open Subtitles | علمت أنك ستكرهين ذلك سيكون الأمر مملاً جداً |
You asshole, I knew you'd keep the Mojin amulet. | Open Subtitles | أيها الأحمق عرفت أنك كنت تحتفظ بتميمة موجين |
I always knew you'd recognize I was the superior choice. | Open Subtitles | كنت دائما أعرف أنك سوف تعترف كنت الخيار متفوقة. |
I knew you'd do that so I made a copy. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ |
I knew you'd never love anyone else, that no one could take the place of your first love. | Open Subtitles | عرفت انك ابدا لن تحبي شخصا آخر غيره وانه لا أحد يستطيع ان يحتل مكان000 حبك الأول000 |
I knew you'd know the only blind spot in the FBI. | Open Subtitles | علمت أنك ستعرفين المنطقة الوحيدة الغير مراقبة بالمباحث الفيدرالية |
I didn't tell you because I knew you'd think it was a mistake. | Open Subtitles | لم أخبرك لأنني علمت أنك ستعتقدين أن هذا خطأ |
Because I knew you'd say it proved my innocence when it does no such thing. | Open Subtitles | لأنني علمت أنك ستقول أن هذا يثبت براءتي, في حين يكون هذا خاطئاً |
I knew you'd approve once you met him. Isn't he divine? | Open Subtitles | عرفت أنك ستوافقين عليه مجرد ان تقابليه أليس كأنه ملاك؟ |
I knew you'd be here working all night. Thought you might be hungry. | Open Subtitles | عرفت أنك ستعمل هنا طوال الليل، ظننتك جائعاً |
You always knew you'd get far, right, Michele? | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك ستنجحين، أليس كذلك يا ميشيل؟ |
I knew you'd figure out that this was about Oswald, but how'd you figure out where we are? | Open Subtitles | كنت أعرف أنك سوف معرفة أن هذا كان عن أوزوالد، ولكن كيف يمكنك معرفة أين نحن؟ |
I knew you'd say that... that I'm sIoshed... I'II forget by tomorrow... | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستقول عليّ ثملاً وسأنس في الغد كل شيء |
One look at you, and I knew you'd do anything. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تريد عمل أي شئ للإنظمام إلينا |
I knew you'd react like this. This is not helping. | Open Subtitles | لأني أعلم أنك ستتصرفين هكذا، و هذا لن يساعد |
I knew you'd see sense about university. You'll stay pretty now. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا |
Of course. HE CLEARS HIS THROAT I knew you'd come back for me. | Open Subtitles | اكيد انا عرفت انك سترجع لي انا اشعر بك وانت تشعر بي |
And, you know, I knew you'd give me another shot. | Open Subtitles | بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى |
Hello? Miss Sherwood? I knew you'd try to call the police, Kelly. | Open Subtitles | انسة شيروود ؟ كنت اعلم انك ستحاولين الأتصال بالبوليس, يا كيللى |
I didn't think that, because I knew you'd get it. | Open Subtitles | أنا لم أظن ذلك لأنني عرفت أنكِ ستحصلين عليه |
- That's pretty impressive. - l knew you'd appreciate this. | Open Subtitles | ذلك رائعُ جداً أرأيت , عرفت بأنك ستقدر ذلك |
I knew you'd live, but I didn't know if you'd make it back. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ ستعيشين، ولكني لم أعرف أنكِ ستعودين، |
Because I knew you'd want to do the right thing... | Open Subtitles | لأني كنت أعلم بأنك كنت لتود أن تقوم بالصواب... |
I'd knew you'd find your way here eventually. | Open Subtitles | .كُنت أعلم أنكِ ستجدين طريقكِ إلي هنا فى نهاية المطاف |
I think we all knew you'd come back to us eventually. | Open Subtitles | أعتقد أن جميعاً يعلم أنك عُدت إلينا بعد نهاية المطاف |
I knew you'd come to confess in person, because I can see in your eyes that you have a conscience. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّك سأتين من أجل الإعتراف شخصياً لأنّني أستطيع أن أرى في عينيك أن لكِ ضمير حيّ |
I knew you'd turn him, so I had to tip off Knox. | Open Subtitles | كنت أعرف انك سوف تقلبه لذلك اضطررت الى ان اعطي نوكس بعض المعلومات |