At least five of them were beaten in the abdomen and genital area with batons, clubs, rifle butts or knives. | UN | وضُربت خمس نساء من بينهن على الأقل على بطونهن وفروجهن بالعصي أو الهراوات أو بأعقاب البنادق أو السكاكين. |
Had we done that earlier, we could've caught him stealing the knives. | Open Subtitles | لو أننا فعلنا ذلك سابقًا، لاستطعنا القبض عليه وهُو يسرق السكاكين. |
And we discussed the knives. You're still throwing them away. | Open Subtitles | ،وإننا ناقشنا أمر السكاكين .إنّك لا تزال ترميهم بعيداً |
Headaches that feel like knives twisting in her skull. | Open Subtitles | الُصداع الذي تشعر وكأنه سكاكين تُقطع في جمجمتها |
Or who gave up cable so that you could have chef's knives? | Open Subtitles | وللفتاة التي تخلت عن الكابلات لكي تتمكني من شراء سكاكين الطباخين |
It's the same brand as knives used in Quantico base restaurants. | Open Subtitles | إنها نفس نوعية السكاكين التي تستخدم في مطاعم قاعدة كوانتيكو. |
knives are in the drawer if you wanna do a home abortion. | Open Subtitles | السكاكين هي في درج إذا كنت تريد أن تفعل الإجهاض المنزل. |
When I first met him, I had no idea what he did, and then I found all his knives. | Open Subtitles | حينما قابلته أول مرة لم أكن أعرف ما فعله ثم اكتشفت أنه يعرف كل شيء عن السكاكين |
And their serrated teeth are as sharp as steak knives. | Open Subtitles | وأسنانهم المسننة تكون حادة مثل السكاكين وهي تقطع اللحم. |
Careful with that. Sharp knives cut the hand that holds them most. | Open Subtitles | إحذر من تلك السكاكين الحادة فغالباً ما تجرح اليد التي تمسكها |
You are to order finest gold knives and forks. | Open Subtitles | أنتِ المسؤولة عن إختيار أجود السكاكين والشوك الذهبية |
It's not nice to leave knives in people's chests. | Open Subtitles | ليس لطيفاً أن تترك السكاكين في صدور الناس. |
We need a new set of kitchen knives, dickface. | Open Subtitles | طقم جديد من سكاكين المطبخ يا وجه القضيب. |
That's when I realized Ginzu knives would cut cans but not bones. | Open Subtitles | حينها أدركت أن سكاكين غينسو قد تقطع العلب لكن ليس العظم |
There's someone out there. They have knives. They were chasing me. | Open Subtitles | هُنالك أحداً فى الخارج إنهم يحملون سكاكين لقد كانوا يطاردوننى |
Lady in distress wishes to dispose of some fish knives and forks. | Open Subtitles | سيدة في خطر ترغب في التخلص من بعض سكاكين السمك والشوك |
Nothing in there, but a set of steak knives. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ، سوى طقم من سكاكين الطعام |
Someone in tight leather pants with a penchant for knives? | Open Subtitles | شخصاً ما يرتدي سراويل جلدية ضيقة ولديه ولع بالسكاكين |
No, knives, I hurt you. I cheated on you. | Open Subtitles | كلا "نايفز" أنا من جرحكِ أنا الذي خدعتكِ |
Most of the attacks involved weapons, including guns and knives. | UN | وفي معظم الهجمات استخدمت الأسلحة، بما فيها البنادق والسكاكين. |
I've been watching this cooking show, and the chef keeps talking about how critical it is to have sharp knives. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد عرض الطبخ ذلك وما فتئ الطباخ يردد أنه من المهم جدًا أن يكون السكين حادًا |
Picture frames, waffle irons, steak knives, not so much. | Open Subtitles | إطارات صور، ماكنه وآفل سكين للحمه، ليس جيداً |
Make sure you put your knives on for the right reason, son. | Open Subtitles | تأكد بأنك قد وضعت سكاكينك على السبب الحقيقى, يا بنى |
Settlers were allegedly masked and had batons, plastic tubes, knives and saws. | UN | وأفيد أن المستوطنين كانوا ملثمين، ومزوّدين بالهراوات، وبأنابيب بلاستيكية وسكاكين ومناشير. |
You know, a lot of people have knives like mine. | Open Subtitles | تعلمون, الكثير من الناس لديهم سكاكين مثل سكاكيني |
There are hundreds of possibilities ... knives, daggers, letter openers, nail clippers, and bayonets, | Open Subtitles | هناك المئات من الاحتمالات السكاكين و الخناجر فتاحات الرسائل ، مقصات الأظافر، و الحراب |
The excisers staged drama skits depicting the dangers of FGM before putting down their knives. | UN | وأدى هؤلاء مسرحيات قصيرة تصور مخاطر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث قبل أن يضعوا سكاكينهم. |
I know his routine front and back. He's good with cooking knives. | Open Subtitles | إنى أعلم المقدمة الروتينية و الخلفية لذلك فهو ماهر بسكاكين الطبخ |
Want to ask you a couple questions about some knives that you bought. | Open Subtitles | نود ان نسالك بضعة اسئلة عن سكينة قمت بشراءها |
Furthermore, during demonstrations organized by these groups, some participants are said to have brandished knives and chanted offensive slogans, inciting hatred of the institutions in place. | UN | وقد نظمت هذه الجماعات مظاهرات لوح المشاركون فيها بأسلحة بيضاء وأطلقوا شعارات شائنة تحرض على المؤسسات القائمة. |