My hands knotted into little fists, and I screamed with my first death word. | Open Subtitles | معقود يدي إلى بقبضة اليد قليلا، وصرخت مع أول كلمة موتي. |
My stomach's all knotted up. | Open Subtitles | معقود في جميع معدتي الأعلى. لا أستطيع مواجهة الفكر من المواد الغذائية. |
In the markets, they stuff knotted rope into the anuses of those who are sick to disguise the dysentery. | Open Subtitles | في الأسواق يربطوهم بحبل معقود داخل فتحات شرج أولئك الذين مرضوا لإخفاء الدوسنتاريا |
Tie perfectly knotted. | Open Subtitles | و ربطة عنقه معقودة بشكل ممتاز |
Normally, the malleus is shaped like a hammer-- a long, smooth handle connecting to a blunt head-- but Brian's malleus is knotted, both of them-- birth defect. | Open Subtitles | عادة (عظمة المطرقة) في الأذن تكون على شكل مطرقة مقبض طويل سوي متصل برأس كليل (لكن عظمة المطرقة عند (براين معقودة في كلا الأذنين,عيب خلقي |
I can picture him now-- rugged good looks, sweater knotted about his shoulders... curly locks shining in the sun like spun gold! | Open Subtitles | وسيم جداً ، وشاح معقود حول رقبته شعر متجعد أشقر يشع بلون الذهب |
This bloke was whipped with knotted rope while he unlocked the safe. | Open Subtitles | تعرض للجلد هذا bloke مع حبل معقود في حين انه مؤمن وآمن. |
Tightly knotted to you... in a similar fashion. | Open Subtitles | معقود بإحكام معك بطريقة مماثلة. |
-These teams are knotted at 2 a piece. | Open Subtitles | ، وهذه الفرق هي معقود في 2 قطعة. |
My God, you're knotted like a pretzel. | Open Subtitles | يا اللهى انه معقود. |
Look at how it's knotted around your sons' , | Open Subtitles | انظر كيف هو معقود حول الابناء |
A life's work erupts from his... knotted mind. | Open Subtitles | عمل في الحياة يثور من له ... العقل معقود . |
With knotted cord, | Open Subtitles | بحبل معقود |
- With knotted cord, | Open Subtitles | بحبل معقود |
They're knotted! | Open Subtitles | إنها مربوطة و معقودة! |