They know a redacted story doesn't sit well with an intelligent jury. | Open Subtitles | لأنهم يعرفون ان القصه المنقحه لن تتقبلها هيئه محلفين ذكيه جداً |
A bunch of comedy writers don't know a joke, jeez. | Open Subtitles | مجموعة من كتاب الكوميديا لا يعرفون المزحة، يا إلهي |
Or maybe you can't ever really know a man or what he... or you... | Open Subtitles | أو ربما لا يمكن حقاً أن تعرف أي أحد أبداً أوماقد يفعله.. أوتفعله أنت.. |
And I know a charm that can cure your sickness and pain. | Open Subtitles | أعرفُ سحراً من شأنه أن يعالج مرضك وألمك. |
Well, I don't know a single Cuban who'd wear something like that. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف أي شخص كوبي قد يقوم بإرتداء ذلك الشيء. |
- We're stuck. - No, we're not. I know a shortcut. | Open Subtitles | ـ إننا عالقون ـ كلا، ليس كذلك، أنني أعرف طريق مختصر |
Did you just name drop Jesus Christ like you know a guy who knows a guy? | Open Subtitles | هل نطقت بإسم يسّوع المسيح كما لو أنّك تعرفُ رجلاً يعرف رجلاً آخر؟ |
Richard, you don't know a goddamn thing about women, do ya? | Open Subtitles | ريتشارد، أنت لا تعلم أي شيء عن المرأة أليس كذلك؟ |
They might know a couple of tricks you ain't seen yet. | Open Subtitles | ربما انهم يعرفون بعض الحيل التى لم تعرفها من قبل |
Don't they know a dead body without dog tags. | Open Subtitles | أنهم لا يعرفون ميت الهيئة دون الكلب العلامات. |
Ok, well I might know a couple of people who might know how to do that kind of work. | Open Subtitles | طيب، حسنا أنا قد تعرف زوجين من الناس الذين قد يعرفون كيفية القيام هذا النوع من العمل. |
They know a lot about me and so they laugh at my situation. | UN | فهم يعرفون الكثير عني وبالتالي يضحكون من حالي. |
Not some sicko who takes advantage of a kid who wouldn't know a healthy relationship if she was sitting next to it in study hall! | Open Subtitles | لا مريضاً نفسيا يستفيدً من طفلة لا تعرف العلاقة الصحية حتى لو كانت تجلس بجانبها في قاعة الدراسة أنت لا تعرف أي شيء |
I mean, it's like you think you're so mature... and so savvy, and you... you're just not, because you don't know a fucking thing about the real world. | Open Subtitles | كأنك ناضج جدا و ذكي جدا و أنت لست كذلك لأنك لا تعرف أي شيﺀ عن العالم الحقيقي |
Did you ever know a wife who didn´t give her husband... a reason to kill her? | Open Subtitles | هل تعرف أي امرأة لم تعطي زوجها دافعاً لقتلها ؟ |
I know a charm that can heal with a touch. | Open Subtitles | أعرفُ سحراً من شأنه أن يعافي المرء بلمسة. |
You can torture me again, but I don't know a name, a face, or even a voice. | Open Subtitles | تستطيع أن تعذبني مجدداً لكنني لا أعرف أي أسم أو وجهاً |
We'd better go now. I know a secret way to get you home | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب الآن أنا أعرف طريق سرى لكى ترجع لبيتك |
You're resourceful. Bet you know a guy who knows a guy. | Open Subtitles | أنتَ واسع الحيلة أراهن أنكَ تعرفُ شخصًا يعرف الرجلين |
You don't know a thing, yet it's you who'll tell us who the victim is. | Open Subtitles | لا تعلم أي شيء، إلا إنك أنت من سيخبرنا من الضحية |
I know a sex beer cozy when I see one. | Open Subtitles | أميّز غطـاء الجعـة الذي يرمـز للجنس حين أرى واحدا |
So... is it possible for me to know a woman in the biblical sense, so to speak, | Open Subtitles | أ من الممكن ان اتعرف على أمرأة حسب الشريعة الأنجيلية |
I know a few places my path is gonna take me | Open Subtitles | أعرف بعض الأماكن سيأخذني إليها دربي حين ينتهي هذا الأمر |
Because I think I know a guy who can help us, But I'm just really, really unsure about this. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني أعرف شخصاً يمكنه مساعدتنا لكني لست واثقاً جداً من هذا. |
I know a good family therapist that could help, should any of you survive the night. | Open Subtitles | أعرف طبيب عائلة نفسياً يمكنه المساعدة إن نجا أحدكم الليلة |
I know a shortcut through Candy County. | Open Subtitles | إنني أعرف طريقاً مختصراً يوصل إلى مقاطعة الحلوى |
I don't know a fucking thing about you. Who the hell are you? | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عنك ، من أنت بحق الجحيم ؟ |
Do you know a Scott who lives here? | Open Subtitles | هل تعرفين شخصاً إسمه سكوت يعيش هُنا؟ |