I know how it is with cops and their partners. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف هو الحال مع رجال الشرطة وشركائها. |
And I don't know how it happened because we were really careful. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يمكن أن يحدث، لأننا كنا حذرين جدا. |
So many feet, downs, roads, you know how it works. | Open Subtitles | الكثير من المساحات والتلال والطرق، تعرف كيف يسير الأمر. |
Well, uh, I thought they were, but you know how it is when there's so much distance, and just two insanely demanding careers. | Open Subtitles | حسنا، اه، واعتقد انهم كانوا، ولكنك تعرف كيف أنه عندما هناك الكثير من مسافة بعيدة، واثنين فقط من مهن شاقة بجنون. |
We had a small argument, you know how it is. | Open Subtitles | لقد حدث خلافٌ صغير بيننا، تعلم كيف هُو الحال. |
Au pair. Nanny. But you know how it is, | Open Subtitles | حاضنة أجنبيّة، مربّية، ولكن تعرفين كيف يكون الأمر |
If the Convention would not be incorporated into domestic legislation, it would be interesting to know how it would be made legally applicable. | UN | فإذا كانت الاتفاقية لن تدرج في التشريعات المحلية يصبح من المهم معرفة كيف تطبق قانوناً. |
But I don't even know how it would work between us. | Open Subtitles | و لكن لا أعرف كيف يمكن أن تنجح العلاقة بيننا |
I know how it goes. I've been through this before. | Open Subtitles | أعرف كيف تجري الأمور، لقد مررت بهذا من قبل. |
I don't know how it happended but I'm happy it happened! | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف حدث ذلك لكنني سعيد أنه حدث |
I've seen you do it. I know how it's done. | Open Subtitles | لقد رأيتك كيف تقوم بها و أعرف كيف أفعلها |
Of course, even if I don't know how it happened. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، حتى لو لم أعرف كيف حدث ذلك |
If you wanted to know how it felt to be a slave, you had but to ask. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف كيف شعرت أن يكون عبدا، كان لديك سوى أن يطلب. |
Do you know how it feels to be alone out here? | Open Subtitles | هل تعرف كيف هو الشعور أن تبقى وحيدا هنا ؟ |
You know how it is when you're with your girlfriend and the moon's out and you know she wants to be kissed, even though she never said so? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يكون الوضع عندما تكون مع فتاتك ، والقمر في السماء وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟ |
Yeah, stingy parole board, you know how it is. | Open Subtitles | أجل، إطلاق السراح المشروط تعلم كيف هو الأمر |
You know how it is, and just whatever was missing, it's now back, you know. | Open Subtitles | تعرفين كيف يجري الأمر.. وأياً كان ماهو مفقود الآن عاد |
It also stated that the law on pimping had been changed; it would be useful to know how it had changed. | UN | وقالت إن التقرير يورد أيضا أن القانون المتعلق بالقوادة قد تغيّر، ومن المفيد معرفة كيف تغير. |
But I saw you over here, I know how it works. | Open Subtitles | لَكنِّي رَأيتُك هنا، أَعْرفُ كَمْ يَعْملُ. |
What you've... been through, none of us can know how it feels. | Open Subtitles | ما مررتي به، لا احد مننا يستطيع ان يعرف كيف تشعرين. |
Well, I was married, but you know how it goes when one of you turns out to be gay. | Open Subtitles | حسنا، لقد تزوجت، ولكن هل نعرف كيف ستسير الامور عندما واحد منكم تبين أن يكون مثلي الجنس. |
Everything is falling apart around us, we don't know how it'll end. | Open Subtitles | إن الأمور تنهار من حولنا. لا نعلم كيف سينتهي كل هذا. |
I don't know how it happened. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم حدث. |
Do you know how it feels to be alone in the world and wonder how you will feed your child? | Open Subtitles | هل تعلمون كيف هو الشعور أن تكوني وحيدة في هذا العالم ؟ و تتسائلين كيف ستقومين بأطعام أطفالكِ ؟ |
You know how it is when you're that age. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي كيف عندما تكوني في هذه السن |
She kept telling me they didn't know how it got out, but I knew. | Open Subtitles | ظلّت تخبرني أنهم لا يعرفون كيف خرج، لكنني كنت أعرف. |
I know how it feels to be halfway in the grave, to almost taste the dirt in one's mouth. | Open Subtitles | انا اعلم كيف يشعر ان تكون قريبا من القبر لدرجه تذوق التراب في فم الشخص |
It's funny, I know how it's gonna end every time, but I still can't help but watch. | Open Subtitles | فمن مضحك، وأنا أعلم كيف هو ستعمل تنتهي في كل مرة، ولكن ما زلت لا يمكن أن تساعد ولكن مشاهدة. |