ويكيبيديا

    "know how to say" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعرف كيف أقول
        
    • أعرف كيف أخبرك
        
    • أَعْرفُ كَيفَ أَقُولُ
        
    • اعلم كيف اقول
        
    • أعلم كيف أقول
        
    • اعرف كيف اقول
        
    • اعلم كيف يمكننى أن
        
    • أعرف كيف أقولها
        
    • أعلم كيف سأقول
        
    • أدري كيفية قول
        
    I wanted to tell you earlier, but I didn't know how to say it, and then more time passed, and it's just that... Open Subtitles أردت أن أخبرك في وقت سابق ولكن لم أكن أعرف كيف أقول ذلك وبعد ذلك المزيد من الوقت مر وأنه مجرد
    I DON'T know how to say THIS WITHOUT IT SOUNDING OFFENSIVE, Open Subtitles لا أعرف كيف أقول ما أريد بدون أن يجرحك كلامي
    I don't know how to say this, but I had a feeling that something terrible could've happened today. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا، لكن روادني شعور أن أمرًا مروعًا كان قد حدث اليوم.
    I don't know how to say this except to say it to you straight. Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك بهذا لذا سأدخل في صلب الموضوع مباشرة
    I don't know how to say this. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَقُولُ هذا , تَعْرفُ.
    I really don't know how to say this without sounding like I totally suck. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما.
    I don't know how to say goodbye. I don't even want to say. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول مع السلامه لا أرغب فى قولها حتى
    I really don't know how to say this, so I'm just gonna go ahead and say it. Open Subtitles مورين,ما خطبك؟ أنا حقاً لا أعرف كيف أقول
    Oh, I don't even know how to say this in Spanish. Open Subtitles أوه، أنا لا أعرف كيف أقول هذا بالإسبانية.
    Uh, I don't know how to say this without actually just sort of, you know, saying it. Open Subtitles آه، أنا لا أحرزنا أعرف كيف أقول هذا دون الواقع مجرد نوع من، كما تعلمون، قائلا انه.
    Because... eventually not know how to say, but if we are to be together, then , will be what will happen. Open Subtitles ... لأنّه في النهاية لا ... أعرف كيف أقول ولكن إن أردنا بأن نكون معاً ... فهذا ما سيحدث
    I do not know how to say this politely, so I won't. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا بأدب، لذا لن أقولها بأدب
    I don't know how to say this any other way, man, but we're fugitives. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان
    I don't, but I do know how to say "I love you" Open Subtitles أنا لا أتحدثها ولكنني أعرف كيف أقول أنا أحبك
    I really want you to leave, but I don't know how to say it without sounding like a dick. Open Subtitles لكني لا أعرف كيف أقول هذا بدون أن أبدو كالأحمق
    Did not know how to say this, Did I say so and ready. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول لكِ هذا إنه أمر مؤسف بالفعل.
    Now that I'm here, I don't know how to say it... how to make you understand. Open Subtitles أنا الآن هنا ولكني لا أعرف كيف أخبرك... ـ أو كيف أجعلك تفهم
    I don't know how to say this. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَقُولُ هذا.
    No, um-- I don't know how to say this. Open Subtitles لا .. انا لا اعلم كيف اقول ذلك
    I don't know how to say this without sounding nuttier than usual. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي
    Hey, dude, I don't know how to say this to you gently, but your girlfriend... she's a fucking cunt. Open Subtitles يا صديقي، لا اعرف كيف اقول هذا برفق، ولكن عشقيتك عاهرةٌ لعينة
    Look, um... I don't know how to say, uh -- thanks for everything. Open Subtitles أنا لا اعلم كيف يمكننى أن أشكرك على كل هذا
    I don't know how to say this. She left you and your brother to protect you. Open Subtitles لا أعرف كيف أقولها, ولكنها تركتك أنت وأخيك لحمايتكم
    Arya, I don't know how to say this, but we are not a family, okay? Open Subtitles "آريا", لا أعلم كيف سأقول هذا, لكننا لسنا عائلة واحدة, حسنًا؟
    I don't know how to say this. Open Subtitles لا أدري كيفية قول ذلك لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد