Look here, I don't know if you're some kind of ghost whisperer. | Open Subtitles | انظر هنا، أنا لا أعرف إذا كنت نوعا من شبح همس. |
Del, I don't know if you're aware of this, but we're going a hundred miles an hour! | Open Subtitles | واةةة ديل، لا أعرف إذا كنت مدرك لهذا، لكننا نسوق بسرعة مائة ميل في الساعة |
Hey. I need to know if you're coming into work tomorrow. | Open Subtitles | مرحبا، أريد أن أعلم إن كنت قادما للعمل في الغدّ |
Your mother wants to know if you're eating properly. | Open Subtitles | أمك تريد أن تعرف إذا كنت تناول الطعام بشكل صحيح. |
Look, I just need to know if you're gonna be cool | Open Subtitles | اسمع ، أردت فقط أن أعرف إن كنت ستصبح لطيفاً |
I don't know if you're into camping, but I can get a tent. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ تحبين التخييم، لكنني يمكن أن أنتصب. |
But I need to know if you're ready. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة إلى معرفة ما إذا كنت على استعداد. |
I guess I just want to know if you're happy. | Open Subtitles | أعتقد أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت سعيدا. |
Okay, I don't know if you're playing it cool, but now is not the time to play it cool. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت تتظاهر بالهدوء لكن الآن ليس الوقت المناسبت لتتظاهر بالهدوء |
I need to know if you're in or out. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كنت داخل أو خارج. |
Hey, in the future, can you let me know if you're gonna be home early? | Open Subtitles | مهلا، في المستقبل، يمكنك اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت ستعمل يكون المنزل في وقت مبكر؟ |
I just want to know if you're good. You can tell me that, Right? | Open Subtitles | أريد أن أعلم إن كنت بخير فحسب بإمكانك أن تخبرني بذلك، أليس كذلك؟ |
I don't know if you're aware, but tomorrow is Family Day for first-year cadets. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت مدركاً, لكن غداً يوم العائلة لطلاب أول سنة. |
Monique wants to know if you're taking her to the Soho House on friday. | Open Subtitles | ومونيك تريد أن تعرف إذا كنت ستصطحبها إلى منزل العلوي يوم الجمعة |
How do you know if you're doing it right? | Open Subtitles | كيف أعرف إن كنت أقوم بالأمر بالشكل الصائب؟ |
I don't know if you're, I don't know if you're saying it | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ، لا أعرف إن كنتِ تقولينها |
We need to know if you're hiding any more. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كنت تختبئ أي أكثر من ذلك. |
We're starting up a softball league, and I want to know if you're up for playing first base? | Open Subtitles | لقد أنشانا فريق كرة المضرب و أريد معرفة إذا كنت قادرة على اللعب في المركز الأول |
Because I want to know if you're willing to give me access to certain records. | Open Subtitles | لأنني أريد معرفة إن كنت مستعداً لتعطيني تصريح ولوج لبعض السجلات |
I don't know if you're actually the star of the show. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كنت النجم فى هذا العرض حقاً |
I don't know if you're sad or angry or both, but you're not normal. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت حزين ام غاضب ام كليهما لكنك غير طبيعي |
I need to know if you're looking at anyone connected to her. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا ما كنت تبحث عن شخص ذو ارتباط بها |
Yeah. Papa doesn't know if you're happy with him. | Open Subtitles | أجل، جدي لا يعرف إن كنت سعيدة معه |
Listen, I see kids like you all the time you don't know if you're coming or going. | Open Subtitles | اسمعي , عرفتُ فتيات كثيرات مثلكِ لا تعلمي إن كنتِ أتيتي أو سترحلي |
They want to know if you're in their column. | Open Subtitles | أنهم يريدون أن يعرفوا إن كنت في صَـفهم |
I mean, i just wanna know if you're gonna need breakfast. | Open Subtitles | أعني، أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنتِ تحتاجين إفطاراً |