"know if you're" - Translation from English to Arabic

    • أعرف إذا كنت
        
    • أعلم إن كنت
        
    • تعرف إذا كنت
        
    • أعرف إن كنت
        
    • أعرف إن كنتِ
        
    • معرفة ما إذا كنت
        
    • معرفة إذا كنت
        
    • معرفة إن كنت
        
    • اعرف اذا كنت
        
    • اعرف ان كنت
        
    • أعلم إذا ما كنت
        
    • يعرف إن كنت
        
    • تعلمي إن كنتِ
        
    • يعرفوا إن كنت
        
    • أعرف إذا كنتِ
        
    Look here, I don't know if you're some kind of ghost whisperer. Open Subtitles انظر هنا، أنا لا أعرف إذا كنت نوعا من شبح همس.
    Del, I don't know if you're aware of this, but we're going a hundred miles an hour! Open Subtitles واةةة ديل، لا أعرف إذا كنت مدرك لهذا، لكننا نسوق بسرعة مائة ميل في الساعة
    Hey. I need to know if you're coming into work tomorrow. Open Subtitles مرحبا، أريد أن أعلم إن كنت قادما للعمل في الغدّ
    Your mother wants to know if you're eating properly. Open Subtitles أمك تريد أن تعرف إذا كنت تناول الطعام بشكل صحيح.
    Look, I just need to know if you're gonna be cool Open Subtitles اسمع ، أردت فقط أن أعرف إن كنت ستصبح لطيفاً
    I don't know if you're into camping, but I can get a tent. Open Subtitles لا أعرف إن كنتِ تحبين التخييم، لكنني يمكن أن أنتصب.
    But I need to know if you're ready. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة إلى معرفة ما إذا كنت على استعداد.
    I guess I just want to know if you're happy. Open Subtitles أعتقد أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت سعيدا.
    Okay, I don't know if you're playing it cool, but now is not the time to play it cool. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت تتظاهر بالهدوء لكن الآن ليس الوقت المناسبت لتتظاهر بالهدوء
    I need to know if you're in or out. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنت داخل أو خارج.
    Hey, in the future, can you let me know if you're gonna be home early? Open Subtitles مهلا، في المستقبل، يمكنك اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت ستعمل يكون المنزل في وقت مبكر؟
    I just want to know if you're good. You can tell me that, Right? Open Subtitles أريد أن أعلم إن كنت بخير فحسب بإمكانك أن تخبرني بذلك، أليس كذلك؟
    I don't know if you're aware, but tomorrow is Family Day for first-year cadets. Open Subtitles لا أعلم إن كنت مدركاً, لكن غداً يوم العائلة لطلاب أول سنة.
    Monique wants to know if you're taking her to the Soho House on friday. Open Subtitles ومونيك تريد أن تعرف إذا كنت ستصطحبها إلى منزل العلوي يوم الجمعة
    How do you know if you're doing it right? Open Subtitles كيف أعرف إن كنت أقوم بالأمر بالشكل الصائب؟
    I don't know if you're, I don't know if you're saying it Open Subtitles لا أعرف إن كنتِ، لا أعرف إن كنتِ تقولينها
    We need to know if you're hiding any more. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كنت تختبئ أي أكثر من ذلك.
    We're starting up a softball league, and I want to know if you're up for playing first base? Open Subtitles لقد أنشانا فريق كرة المضرب و أريد معرفة إذا كنت قادرة على اللعب في المركز الأول
    Because I want to know if you're willing to give me access to certain records. Open Subtitles لأنني أريد معرفة إن كنت مستعداً لتعطيني تصريح ولوج لبعض السجلات
    I don't know if you're actually the star of the show. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كنت النجم فى هذا العرض حقاً
    I don't know if you're sad or angry or both, but you're not normal. Open Subtitles انا لا اعرف ان كنت حزين ام غاضب ام كليهما لكنك غير طبيعي
    I need to know if you're looking at anyone connected to her. Open Subtitles أريد أن أعلم إذا ما كنت تبحث عن شخص ذو ارتباط بها
    Yeah. Papa doesn't know if you're happy with him. Open Subtitles أجل، جدي لا يعرف إن كنت سعيدة معه
    Listen, I see kids like you all the time you don't know if you're coming or going. Open Subtitles اسمعي , عرفتُ فتيات كثيرات مثلكِ لا تعلمي إن كنتِ أتيتي أو سترحلي
    They want to know if you're in their column. Open Subtitles أنهم يريدون أن يعرفوا إن كنت في صَـفهم
    I mean, i just wanna know if you're gonna need breakfast. Open Subtitles أعني، أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنتِ تحتاجين إفطاراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more