But if you're getting soft, I need to know now. | Open Subtitles | و لكن إذا كنت ستتهاونين يجب أن أعرف الآن |
I don't know now. You wanna go to another movie? | Open Subtitles | لا أعرف الآن أنت تريدين الذهاب إلى فيلم آخر؟ |
I know now that it's all I will ever have from you, but I'll treasure the memory all the same for as long as I live. | Open Subtitles | أعلم الآن أن هذا كل ما يمكنني أن أحصل عليه منكِ لكنني سوف أحتفظ بالذكرى ككنز كما هي لطالما كنتُ على قيد الحياة |
The real mystery of Easter Island is not how its strange statues got there, we know now. | Open Subtitles | السر الحقيقي لهذه الجزيرة لا يستطيع اخفاء هذه الأطلال اللتي نشاهدها الآن اننا نعرف الآن |
But you know now. How can you be this pitiful? | Open Subtitles | ولكنّكَ تعرف الآن كيف يسعكَ أن تكون بهذا الرثاء؟ |
The fact is, I got too big for my britches, but I know now that I'm nothing without all of you. | Open Subtitles | الحقيقة اني اصبحت مغرور لكني اعرف الان اني |
So I know now how Michael makes his own money. | Open Subtitles | و لكن أعرف الآن كيف يكون مايكل نقوده الخاصة |
I know now that you did what I asked, so thank you. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
I know now more than ever I was put here to serve God. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أكثر من أيَّ وقت مضي لقد خلقت لكي أطيع الإله |
And I know now that I'm powerless without God. | Open Subtitles | وأنا أعرف الآن أنني عاجز من دون الله |
Oh, I think you need me to know, now, right this minute. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريدني أن أعرف الآن ، في تلك اللحظة. |
And I know now I'm supposed to... you know, get my head into this but I'm just not sure I can. | Open Subtitles | أعلم الآن أنني من المفترض أن أنهي هذا الأمر و لكني لست متأكدة من أنه بوسعي القيام بهذا |
You asked me who would protect him, guide him when I'm gone. I know now. | Open Subtitles | سألتني من عساه يحميه، ويرشده عندما أرحل، أعلم الآن. |
We know now that we cannot continue to burn our way to prosperity. | UN | وها نحن نعرف الآن بأنه لا لا يمكننا أن نستمر في لُهاثنا وراء الازدهار وأن نأتي في سبيله على الأخضر واليابس. |
A chance to do it again, knowing what you know now... | Open Subtitles | فرصة للقيام بالأمر مجدداً بعدما عرفت ما تعرف الآن |
I want to know what they were planning, and I want to know now. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اين المخططين واريد ان اعرف الان |
What I need to know now is how far are you prepared to go for them? | Open Subtitles | ما أريد معرفته الآن إلى أي مدى أنت مستعد للذهاب من أجلهم؟ |
I guess you know now why I stayed away all those years. | Open Subtitles | اعتقد انك عرفت الآن لماذا بقيت بعيدا كل تلك السنوات |
But I know now there is only one thing I need fear. | Open Subtitles | ولكنني اعلم الآن لا يوجد سوى داعٍ واحدٍ للخوف |
Ok, right. Well, you know, now, who's crucifying who? | Open Subtitles | حسناً, صحيح, تعلم, الآن من الذي يعذب الأخر؟ |
We know now that, were it not for that war, the regime in Iraq would likely have possessed a nuclear weapon no later than 1993. | UN | وإننا نعلم الآن أنه لولا الحرب لكان من المحتمل أن يكون النظام العراقي قد ملك سلاحا نوويا في وقت لا يتجاوز عام 1993. |
This can't wait. He needs to know. He needs to know now. | Open Subtitles | لا يُمكن لهذا الإنتظار، يجب عليه أن يعرف الآن |
They do know now that terrorism should be the number one option... | Open Subtitles | إنهم يعرفون الآن أن الإرهاب يجب أنيكونالسببالرئيسيّوراء .. |
Oh, I don't know.Now that I'm retired, probably go to basketball games and yell at the coach. | Open Subtitles | لا أعرف, الان بما اني متقاعد على الأرجح سأحضر مبارايات كرة السلة وأصرخ على المدرب |
I don't really know much more now than I did when I was alive, and I think whatever I know now that I didn't know then | Open Subtitles | لا أعرف أكثر مما كنت أعرفه الآن مما كنت أعرفه عندما كنت حيّة، وأعتقد أنّه أيّاً ماكنت أعرفه الآن ولم أكن أعرفه سابقاً، |
I'm glad I went for coffee, because I know now I don't want that. | Open Subtitles | وانا سعيد لأني خرجت معها للقهوة لأني اعلم الان اني لا اريد ذلك |