"know now" - Translation from English to Arabic

    • أعرف الآن
        
    • أعلم الآن
        
    • نعرف الآن
        
    • تعرف الآن
        
    • اعرف الان
        
    • معرفته الآن
        
    • عرفت الآن
        
    • اعلم الآن
        
    • تعلم الآن
        
    • نعلم الآن
        
    • يعرف الآن
        
    • يعرفون الآن
        
    • أعرف الان
        
    • أعرفه الآن
        
    • اعلم الان
        
    But if you're getting soft, I need to know now. Open Subtitles و لكن إذا كنت ستتهاونين يجب أن أعرف الآن
    I don't know now. You wanna go to another movie? Open Subtitles لا أعرف الآن أنت تريدين الذهاب إلى فيلم آخر؟
    I know now that it's all I will ever have from you, but I'll treasure the memory all the same for as long as I live. Open Subtitles أعلم الآن أن هذا كل ما يمكنني أن أحصل عليه منكِ لكنني سوف أحتفظ بالذكرى ككنز كما هي لطالما كنتُ على قيد الحياة
    The real mystery of Easter Island is not how its strange statues got there, we know now. Open Subtitles السر الحقيقي لهذه الجزيرة لا يستطيع اخفاء هذه الأطلال اللتي نشاهدها الآن اننا نعرف الآن
    But you know now. How can you be this pitiful? Open Subtitles ولكنّكَ تعرف الآن كيف يسعكَ أن تكون بهذا الرثاء؟
    The fact is, I got too big for my britches, but I know now that I'm nothing without all of you. Open Subtitles الحقيقة اني اصبحت مغرور لكني اعرف الان اني
    So I know now how Michael makes his own money. Open Subtitles و لكن أعرف الآن كيف يكون مايكل نقوده الخاصة
    I know now that you did what I asked, so thank you. Open Subtitles أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك
    I know now more than ever I was put here to serve God. Open Subtitles أنا أعرف الآن أكثر من أيَّ وقت مضي لقد خلقت لكي أطيع الإله
    And I know now that I'm powerless without God. Open Subtitles وأنا أعرف الآن أنني عاجز من دون الله
    Oh, I think you need me to know, now, right this minute. Open Subtitles أعتقد أنك تريدني أن أعرف الآن ، في تلك اللحظة.
    And I know now I'm supposed to... you know, get my head into this but I'm just not sure I can. Open Subtitles أعلم الآن أنني من المفترض أن أنهي هذا الأمر و لكني لست متأكدة من أنه بوسعي القيام بهذا
    You asked me who would protect him, guide him when I'm gone. I know now. Open Subtitles سألتني من عساه يحميه، ويرشده عندما أرحل، أعلم الآن.
    We know now that we cannot continue to burn our way to prosperity. UN وها نحن نعرف الآن بأنه لا لا يمكننا أن نستمر في لُهاثنا وراء الازدهار وأن نأتي في سبيله على الأخضر واليابس.
    A chance to do it again, knowing what you know now... Open Subtitles فرصة للقيام بالأمر مجدداً بعدما عرفت ما تعرف الآن
    I want to know what they were planning, and I want to know now. Open Subtitles اريد ان اعرف اين المخططين واريد ان اعرف الان
    What I need to know now is how far are you prepared to go for them? Open Subtitles ما أريد معرفته الآن إلى أي مدى أنت مستعد للذهاب من أجلهم؟
    I guess you know now why I stayed away all those years. Open Subtitles اعتقد انك عرفت الآن لماذا بقيت بعيدا كل تلك السنوات
    But I know now there is only one thing I need fear. Open Subtitles ولكنني اعلم الآن لا يوجد سوى داعٍ واحدٍ للخوف
    Ok, right. Well, you know, now, who's crucifying who? Open Subtitles حسناً, صحيح, تعلم, الآن من الذي يعذب الأخر؟
    We know now that, were it not for that war, the regime in Iraq would likely have possessed a nuclear weapon no later than 1993. UN وإننا نعلم الآن أنه لولا الحرب لكان من المحتمل أن يكون النظام العراقي قد ملك سلاحا نوويا في وقت لا يتجاوز عام 1993.
    This can't wait. He needs to know. He needs to know now. Open Subtitles لا يُمكن لهذا الإنتظار، يجب عليه أن يعرف الآن
    They do know now that terrorism should be the number one option... Open Subtitles إنهم يعرفون الآن أن الإرهاب يجب أنيكونالسببالرئيسيّوراء ..
    Oh, I don't know.Now that I'm retired, probably go to basketball games and yell at the coach. Open Subtitles لا أعرف, الان بما اني متقاعد على الأرجح سأحضر مبارايات كرة السلة وأصرخ على المدرب
    I don't really know much more now than I did when I was alive, and I think whatever I know now that I didn't know then Open Subtitles لا أعرف أكثر مما كنت أعرفه الآن مما كنت أعرفه عندما كنت حيّة، وأعتقد أنّه أيّاً ماكنت أعرفه الآن ولم أكن أعرفه سابقاً،
    I'm glad I went for coffee, because I know now I don't want that. Open Subtitles وانا سعيد لأني خرجت معها للقهوة لأني اعلم الان اني لا اريد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more