You know, that's a lot harder than people think. | Open Subtitles | كما تعلم, أن هذا اصعب مما يعتقده الأشخاص |
I know that's not what you wanted when you started this. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا ليس ما أردته عندما بدأتي هذا |
Bashir, we both know that's not what I asked you. | Open Subtitles | بشير كلانا يعلم أن هذا ليس ما سألتك اياه |
But you know that's the way he does feel about it? | Open Subtitles | لكنك تعرفين أن هذا هو رأيه فى هذا الأمر نعم |
We had no heat last night; the landlord says they're "waiting for parts," but we know that's BS. | Open Subtitles | لم يكن لدينا مكانًا لنبيت به البارحة ،مالك المنزل قال أنهم سيقومون بإصلاحات لكننا نعلم أن هذا هراء |
You know that's not true. You went away because- | Open Subtitles | أنت تعلم بأن هذا ليس صحيحاً لقد ذهبت بعيداً لأنك |
You know that's not true. Don't let him treat you like that. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن هذا غير صحيح لا تجلعيه يعاملكِ بهذه الطريقة |
But I know that's bullshit. He has an inside man. | Open Subtitles | لكني أعرف أن هذا هراء، هناك شخص يمدّه بالمعلومات |
Yeah, well, we both know that's a load of shit, but, you know, just in case I'm deposed one day, we'll say you're the luckiest lady on the planet. | Open Subtitles | أجل، كلانا يعرف أن هذا هراء لكن إذا طلبت مني إدلاء شهادة يومًا سنقول أنك أكثر النساء حظًا، حسنًا؟ |
You didn't know there was a body dump near here, but, you know, that's to be expected. | Open Subtitles | أنت لا تعرف بأن توجد جثة ألقيت بالقرب من هنا، لكن, أنت تعلم, أن هذا أمر متوقع. |
You know that's what nannies and sitters are for. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا ما وجدت المربيات وجليسات الأطفال له |
I know that's what you want. It's certainly what I want. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ما تريده ومن المؤكد أنه ما أريد |
It is. Uh, I'm sorry. I know that's kind of weird. | Open Subtitles | . صحيح، أنا آسف . أعلم أن هذا الأمر غريب |
He doesn't have to know that's what we're doing. | Open Subtitles | لا يجب أن يعلم أن هذا ما نفعله |
Oh, come on. We both know that's not why you're getting on the plane. | Open Subtitles | بحقّك، كلانا يعلم أن هذا ليس سبب استقلالك الطائرة. |
Earlier, you accused me of not ever caring for anyone, but you know that's not true. | Open Subtitles | ،في وقت سابق ،اتهمتني بأني لم أكترث لأحد من قبل ولكنك تعرفين أن هذا غير حقيقي. |
Especially when they find out where she lives, and you and I both know that's gonna happen. | Open Subtitles | خاصة عندما يعلمون أين تعيش ونحن الاثنان نعلم أن هذا سيحصل |
I think you know that's not true. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلم بأن هذا ليَس صحيحًا. |
I think you know that's not what I'm talking about. | Open Subtitles | أظن أنّكِ تعلمين أن هذا ليس ما أتحدث حياله |
You know that's really the only way to know a corpse. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا هو الطريق الوحيد للتعرف على الجثة. |
We both know that's not true, don't we? | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذا ليس صحيحاً، أليس كذلك؟ |
You know that's not real meat, right? | Open Subtitles | إنّك تعلم أنّ هذا ليس لحماً حقيقيّاً، أليس كذلك؟ |
- I never played hockey. - You know, that's a shame. | Open Subtitles | انا لم العب الهوكي أبداً انت تعرف ان هذا عار |
Aw, come on, man. You know that's not true. | Open Subtitles | بربك يا رجل تعلم ان هذا غير صحيح |
The police think that they escaped. But we know that's not true. | Open Subtitles | تظن الشرطة أنهن لذن بالفرار لكننا نعرف أن هذا غير صحيح |
Yeah, well, we both know that's not going to happen, | Open Subtitles | حسناً، كلانا يعلم أن ذلك لن يحّدث، أليس كذلك؟ |
You make it sound like what you do is benign. We both know that's not true. | Open Subtitles | تجعل الأمر يبدو كأنّ ما تفعلونه حميد، وكلانا يعلم أنّ ذلك غير صحيح. |