You know that I'm only protected if more people buy in. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني محمية فقط إذا اشترى المزيد من الناس. |
I know that I haven't been the greatest friend lately. | Open Subtitles | أعلم أنني في الفترة الأخيرة لم أعد أفضل صديقه |
Then you know that I can't just stay here and let these monsters hurt you and your friends. | Open Subtitles | ثم أنت تعلم أني لا يمكن أن مجرد البقاء هنا وترك هؤلاء الوحوش يصب لك وأصدقائك. |
You know that I didn't leak that video on purpose, right? | Open Subtitles | تعلم أنني لم أسرب ذلك الفيديو عن قصد، أليس كذلك؟ |
Then how do I know that I don't know anything about mermen who can only breathe underwater during the Troubles? | Open Subtitles | إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟ |
Melinda, you know that I believe that you do amazing things. | Open Subtitles | ميليندا أنت تعرفين أنني أصدق بأن ما تقومين به رائع |
You know that I always come and visit these special kids. | Open Subtitles | تعرف أنني دائماً أتي لزيارة هؤلاء الأطفال ذو الحالات الخاصة |
Did you know that I was one of the world's richest men? | Open Subtitles | هل تعرف أنني كنت واحداً من أثرى الرجال في العالم ؟ |
You know that I... would never do anything to hurt you. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لن أقدم على فعل أي شيء يؤذيك |
I know that I've caused you a lot of pain. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني قد سببت لك الكثير من الألم |
I know that I'll never be able to redeem myself. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لن أكون قادرا على مسامحة نفسي. |
I know that I gave that man everything I could. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أعطيت ذلك الرجل كل ما بوسعي |
Carter, you know that I can't talk to you about this. | Open Subtitles | كارتر ، تعلم أني لا أستطيع التحدث معك حول هذا |
I want you to know that I heard what you said about my behavior during the class action suit and you're right. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني سمعت ما قلته عن سلوكي أثناء قضية الدعوى الجماعية و أنت محق |
I didn't know that I was saying goodbye to them forever. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنني كان يقول وداعا لهم إلى الأبد. |
You know that I'm not much of a talker. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنني لست من النوع كثير الكلام |
I know that I can count on your understanding, and I appeal to the distinguished members of the Security Council for their understanding as well. | UN | ولذا، فإنني أعرف أن بإمكاني الركون إلى ما تتحلون به من روح التفهم وأناشد في أعضاء مجلس اﻷمن الموقرين تلك الروح. |
I'd like to know that I can take care of you. | Open Subtitles | يبيع مستلزمات المكاتب المستعملة أحب أن أعرف أنه يمكنني رعايتك |
Yeah, but how do I know that I can trust you? | Open Subtitles | نعم، ولكن كيف لي أن أعرف أني استطيع الثقة بيكي |
She didn't know that I had a few other options. | Open Subtitles | ولا كانت تعلم بأني امتلك بعض من الخيارات الاخرى |
You know that I come here every day, don't you? | Open Subtitles | تعلم بأنني آتي إلى هُنا كُل يوم أليسَ كذلك؟ |
You know that I love you like a full sister, but you look like absolute crap. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحبك كشقيقة لي لكنك تبدين بمظهر مريع تماماً. |
Axl, I am truly sorry for the things I said about April, and I just want you to know that I miss you every day. | Open Subtitles | أكسل، أنا آسفة على الأمور التي قلتها بحق آيبرل وأريدك أن تعرف أني أفتقدك كل يوم |
I don't know, but I know that I cursed 7 times the day that I stealed cashew with him. | Open Subtitles | لا أدري، لكنني أعلم بأنني لعنة سبع مرات اليوم الذي قررت في السير معه في هذه الرحلة |
You should also know that I know where your sister is. Mm-hmm. | Open Subtitles | ينبغي عليك أيضاً معرفة أنني أعلم بشأن مكان تواجد أختك |