We must avoid a massive inflow of people and equipment before we know what we and the Afghans want to achieve, and how. | UN | ويجب أن نتجنب وفود الأشخاص والمعدات على نطاق واسع إلى البلد قبل أن نعرف ما نريد نحن والأفغان تحقيقه، وكيفية ذلك. |
Can't help if we don't know what we're looking for. | Open Subtitles | لن يمكننا المساعده بدون ان نعرف ما نبحث عنه |
Well, we could film all of our jumps, so that if we mess something up, we know what we did wrong. | Open Subtitles | حسنا، نحن يمكن تصوير كل من القفزات لدينا، بحيث إذا كنا الفوضى شيء ما، نحن نعرف ما فعلناه خطأ. |
I agree to do that, and I think it will lay it out exactly so that we can know what we are talking about. | UN | وأوافق على ذلك. وأعتقد أنه ينبغي أن يكون هناك تحديد دقيق للموضوع حتى نعلم ما نتكلم عنه. |
We know what we need to do, and we know how to do it. | UN | ونحن نعلم ما نحتاج إلى عمله، كما نعلم كيفية عمله. |
We in Africa know what we can do; we want to know what the rest of the world will do to help us achieve our goals. | UN | نحن في أفريقيا نعرف ما بوسعنا أن نفعله؛ ونريد أن نعرف ماذا ستفعل بقية العالم لمساعدتنا في تحقيق أهدافنا. |
I think what Philip is saying is we know what we're doing. | Open Subtitles | أعتقد بأن فيليب يقول بأننا نعلم ماذا نفعل |
We know what we need, and we need to be heard. | UN | فنحن نعرف ما نحتاج إليه، نحتاج إلى سماع أصواتنا. |
Twenty-five years into the epidemic, we know what we need to do. | UN | وبعد مرور خمسة وعشرين عاما على ظهور الوباء، نعرف ما يتعين علينا أن نفعل. |
We know what we are talking about, and our African brothers in this Hall know the same. | UN | إننا نعرف ما نتكلم عنه، وأشقاؤنا الأفارقة في هذه القاعة يعرفون أيضا. |
We know our problems; we know what we want to achieve. | UN | فنحن نعرف ما لدينا من مشاكل؛ ونعرف ما نريد أن نحققه. |
And the citizens see us fighting each other, so why they should believe we know what we're doing? | Open Subtitles | والمواطن يرانا نقاتل بعضنا فلماذا يعتقد بأننا نعرف ما نفعل ؟ |
Secondly, we know what we are aiming at in rebuilding the attic. | UN | ثانيا، نحن نعلم ما نهدف إليه من وراء بناء العُلﱢية من جديد. |
This must be stated very clearly by the President so that we will know what we are voting on. | UN | ويجب أن يذكر الرئيس ذلك بوضوح تام حتى نعلم ما نصوت عليه. |
We know what we agreed to do in the last action plan in 2010. | UN | إننا نعلم ما اتفقنا على القيام به في خطة العمل الأخيرة والمعتمدة في عام 2010. |
Before we leave, we must know what we are going to do after the break, so I think you need to give some instructions on this. | UN | قبل انفضاضنا، علينا أن نعرف ماذا سنفعل بعد الفرصة، لذا أعتقد أنه يلزمكم إصدار بعض التعليمات في هذا الشأن. |
We can't make an offer until we know what we're getting in return. | Open Subtitles | لا يمكننا تقديم عرض. حتى نعلم ماذا سنحصل فى المقابل. |
I don't think you know what we're dealing with down here, sir. | Open Subtitles | لا أعتقد انك تعرف ما الذي تتعامل معه بالأسفل هنا سيدي |
I mean, that sucks, but I guess I just don't know what we're supposed to do about it. | Open Subtitles | أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك |
See, there are people who want to know what we found out. | Open Subtitles | كما ترى ، كثير من الناس يريدون معرفة ما الذي اكتشفناه |
You know what we're gonna do this weekend? | Open Subtitles | ولكن ليس في الوقت الحالي. أنت تعرف ما نحن عليه سأفعل في نهاية هذا الاسبوع؟ |
Yeah, well you and I were so young, and we didn't know what we were doing. | Open Subtitles | ..حسناً ..لقد كنا شابين ..ولم نكن نعرف مالذي نفعله |
Ooh, you know what we could do after lunch? | Open Subtitles | أوه، تعرفون ماذا يمكن أن نفعل بعد الغداء؟ |
You don't know what we're doing to those people... | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي يفعلونه مع هؤلاء الأشخاص |
All right, you know what we're not gonna do? | Open Subtitles | "حسنًا , أنت تعلمين ما الذي لن نفعله؟" |
It is a waste of time. So you know what we did? | Open Subtitles | إنّها مضيعة للوقت بالفعل، لذا أتعلم ما الذي فعلناه؟ |
We don't know what we're doing, and we never will; we're not doctors. | Open Subtitles | لسنا ندرك ما نفعل ولن ندركه أبداً، فنحن لسنا أطباء. |
I think we all know what we have to do. | Open Subtitles | أعتقد نحن كُلّ يَعْرفُ ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ. |