Listen, we've known each other for a while, so you can say anything to me. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ فترة, يمكنك إخباري بأي شيء. |
Look, we got off on the wrong foot, I get that. But we've known each other for a long time. | Open Subtitles | إسمع، كانت بدايتنا خاطئة، أتفهم ذلك، لكنّنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل. |
I know we haven't known each other for very long, but in the short amount of time that we have, | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لا نعرف بعضنا منذ وقت طويل لكن في هذه المدة القصيرة التي عرفنا بعضنا |
I know it hasn't been long, and I know we haven't known each other for a long time... | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لم يمر وقتاً طويل وأنا أعلم أننا لم نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة. |
We were interacting like two people who have known each other for years, yeah. | Open Subtitles | كانت تفاعلية كنا نتفاعل كشخصين يعرفان بعضهما لسنوات ، صحيح |
Oh, we've known each other for a long time. | Open Subtitles | اه , نحن نعرف بعض منذ وقت طويل |
Now, when she said I was an old friend, she was just referring to the fact that we've known each other for a very long time. | Open Subtitles | الان عندما قالت انني صديق قديم كانت تشير للواقع فقط اننا نعرف بعضنا منذ وقت طويل جدا |
We've known each other for more than 10 years. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أكثر من عشر سنوات. |
Simon, we've known each other for ages. Why now? | Open Subtitles | سايمون نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل, لماذا الان؟ |
We've known each other for such a long time of course I understand you. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل بالتأكيد أنا أفهمك. |
We've known each other for a long time, so I didn't think much of it, but I didn't realize how big a criminal he was. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة لذا لا افكر في الموضوع كثيرا ولكني لم استوعب الى المستوي الذي وصل اليه |
We've known each other for many years, but it's still awkward between us. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ سنين ولكن توجد عثرة بيننا لا تزال موجودة |
Um,look,I just wanted to say that that you and I have known each other for a long time, and,you know,we can't just forget those years,right? | Open Subtitles | اسمع , اريد فقط القول لك : باننا نعرف بعضنا منذ زمن طويل وكما تعلم , لا يمكننا فقط نسيان هذه السنين , صحيح ؟ |
We've known each other for years and of course our families. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك. |
Well, we've known each other for a long time, haven't we? | Open Subtitles | حسنا,نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل اليس كذلك ؟ |
Listen to me. We've known each other for a long time. | Open Subtitles | اسمعني, لقد كنّا نعرف بعضنا منذ مدة طويلة |
It's not like we've known each other for 30 years. | Open Subtitles | .ليس وكأننا نعرف بعضنا منذ 30 عاماً |
It felt like we'd known each other for our whole lives. | Open Subtitles | شعرت أننا كنا نعرف بعضنا البعض لحياتنا كلها |
They've known each other for, like, half the amount of time we have, and they're already basically living with each other. | Open Subtitles | فهم يعرفان بعضهما بعدنا بنصف المدة تقريباً، ويعيشون معاً أساسياً. |
It's true that you and I have known each other for a long, long time. | Open Subtitles | لا شك وأننا نعرف بعض منذ مدةٍ طويلة. |
You guys have known each other for years, right? | Open Subtitles | أنتم تعرفون بعضكم البعض منذ سنوات , صحيح؟ |
We have known each other for 40 years, and I have never bullshitted you. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ أربعين سنة ولم أكذب عليك من قبل |
We have known each other for 37 years so 38 must be how long you have to be Walt Longmire's friend before he trusts you. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا لمدة 37 سنه إذا 38 سنه يجب ان يكون ذلك الوقت الذي تستغرقه حتى تكون صديق والت لونغمير,قبل ان يثق بك |
I know we haven't known each other for a long time, but I mean it when I say... you remind me of me. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا على معرّفة ببعضنا منذ أمد طويل، لكننيجادةعندماأقول.. أنكِ تذكرينني بنفسي |
Now we've known each other for... 184 days. | Open Subtitles | الان نحن نعرف بضعنا لمدة كم ... 184 يوم. |