I've made a lot of mistakes. Everyone knows that. | Open Subtitles | أنا ارتكبت الكثير من الأخطاء والجميع يعرف ذلك |
But anybody knows that a severed ear loses its color. | Open Subtitles | لكن أي شخص يعرف ذلك تفقد الأذن المقطوعة لونها |
Whoever did this knows that and knows about you and me. | Open Subtitles | مهما كان من فعل هذا فهو يعلم ذلك ويعلم بأمرنا |
Now, he knows that your bill beats his all day long. | Open Subtitles | الآن، وقال انه يعلم أن فاتورتك يدق له طوال اليوم. |
The world knows that Israel has more than 200 nuclear weapon heads and a large arsenal of other weapons of mass destruction. | UN | إن العالــم كله يعرف أن إسرائيل تمتلك أكثر من مائتي رأس نــووي وترسانــة كبيرة من اﻷسلحة اﻷخرى ذات الدمار الشامل. |
Now, he knows that place like the back of his hand. | Open Subtitles | الآن، هو يعرف هذا المكان مثل الجزء الخلفي من يده |
And I'm obviously not the only guy who knows that. | Open Subtitles | ومن الواضح أني لست الرجل الوحيد الذي يعلم هذا |
But Jimmy, you love talent shows. Everyone in town knows that. | Open Subtitles | لكن جيمي,انت تحب عرض المواهب الجميع في بلدة يعرف ذلك. |
I don't think Paul knows that it's that far away. | Open Subtitles | أوه أنا لا أعتقد بول يعرف ذلك المكان البعيد |
Maybe because peyton's not just another ex-girlfriend and everybody knows that. | Open Subtitles | ربما لان بايتون ليست كأي حبيبة سابقة والكل يعرف ذلك |
That fool knows that I don't travel by train. | Open Subtitles | ألا يعلم ذلك الغبي أني لا أسافر بالقطار. |
'Nobody knows that except your husband, the killer, and now you. | Open Subtitles | لا احد يعلم ذلك سوى زوجك والقاتل ، والآن أنتِ |
He knows that the danger you all face is very real. | Open Subtitles | لأنه يعلم أن الخطر لكم كل وجه هو حقيقي جدا. |
And any real cattleman knows that a cow can't go down stairs. | Open Subtitles | وأي راعي بقر حقيقي يعلم أن البقرة لا تنزل على السلالم. |
BUT AS A SOCIAL PSYCHOLOGIST, HE knows that GUILT IS A FEELING | Open Subtitles | ولكن كعالم نفس اجتماعي، أنه يعرف أن الشعور بالذنب هو شعور |
I mean, every guy knows that Ärchie Griffin's the only guy... | Open Subtitles | أعني، كلّ رجل يعرف أن آرتشي جريفين هو الرجل الوحيد |
Now, I know that doesn't change what side you're on, but do you think Washington knows that? | Open Subtitles | اعلم ان هذا لم يغير الجانب الذي انت عليه و لكن هل تعتقدين ان واشنطن يعرف هذا ؟ |
If this bill passes, it's probably gonna be because of you, and the President knows that. | Open Subtitles | .. إذا نجح المشروع سيكون هذا بسببك و الرئيس يعلم هذا |
"And she knows that too and despite that, she went there" | Open Subtitles | وهي تعرف ذلك أيضا ، ومع ذلك ذهبت إلى هناك |
Peru, which has suffered from terrorist violence, knows that this barbarism constitutes an assault on the individual and on society as a whole. | UN | وبيرو، التي عانت من اﻹرهاب المتصف بالعنف، تعلم أن هذه الهمجية تشكل هجوما على الفـرد وعلــى المجتمــع ككل. |
Grampa, everyone knows that the only real test of skill is the New York Timespuzzle, edited by Will Shortz. | Open Subtitles | ياجدي إن الجميع يعلم بأن اختبار المهارة الحقيقي هو في جريدة نيويورك تايمز، والمعدّلة من ويل شورتز |
But the General Assembly knows that the truth is otherwise. | UN | غير أن الجمعية العامة تعرف أن الحقيقة ليست كذلك. |
He knows that if that gas is released in Zone 1, it will escape through the hole in the vent. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنه إذا أن الغاز يتم تحريرها في المنطقة 1، سيكون الهرب من خلال ثقب في تنفيس. |
And everybody knows that satellite television is a utility. | Open Subtitles | والكل يعلم ان تلفاز القمر الصناعي هو إضافة |
Yeah, and she knows that. And she's fine with it. | Open Subtitles | أجل، وهي تعلم ذلك ولا مشكلة لديها في ذلك |
No one knows... that Mills was out of town except Danette. | Open Subtitles | ..لا أحد يعرف بأن ميلز كان خارج المدينه بأثتثناء دانيت |
Entertainment tax is a government policy. Everybody knows that | Open Subtitles | ضريبة الملاهي سياسه الحكومه الجميع يَعْرفُ ذلك |