ويكيبيديا

    "knows this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يعرف هذا
        
    • يعرف هذه
        
    • يعلم هذا
        
    • يعرف ذلك
        
    • تعرف هذه
        
    • يعلم ذلك
        
    • يعلم بهذا
        
    • يَعْرفُ هذا
        
    • يَعْرفُ هذه
        
    • يعرف تلك
        
    • يعرفون هذا
        
    • يعلم أن ذلك
        
    Everyone knows this place is fronted by Sonny Castillo. Open Subtitles الجميع يعرف هذا المكان هو قطعة لسوني كاستيلوا
    He knows this building as well as I do. Open Subtitles إنه يعرف هذا المبنى جيدا مثلما أعرفه أنا
    I'm sorry, your darling Davina is in over her head, and Aya knows this. Open Subtitles أنا آسف، حبيبي بك دافينا في فوق رأسها، وآية يعرف هذا.
    He's here because he knows this case better than any of us. Open Subtitles انه هنا لأنه يعرف هذه القضية أفضل من اي أحد منا
    - Whether anyone else knows this or not... but we believe that you understand very clearly that dance is no joke. Open Subtitles بغض النظر إن كان أى شخص آخر يعلم هذا أم لا لكننا نؤمن بأنك تفهم جيداً جداً ان الرقص ليس مزاحاً
    He knows this guy over at the stables so, uh, we got a tip. Open Subtitles انه يعرف ذلك الرجل فى الاسطبل لذا حصلنا على بقشيش
    Davina is in over her head, and Aya knows this. Open Subtitles دافينا في أنحاء لها الرأس، وآية يعرف هذا.
    Nick, it's important someone else knows this in case something happens to me. Open Subtitles نيك، فمن المهم شخص آخر يعرف هذا في حالة حدوث شيء بالنسبة لي.
    But if I can't connect the hitters to Voight, and Voight knows this better than anyone, we don't have a thing. Open Subtitles لكن إذا لم أستطع ربط المهاجمين بفويت و فويت يعرف هذا أفضل من أي أحد فلن يكون لدينا شيء ضده
    OK, I'm going to be captaining the grey team and the silver team will be captained by a man who knows this ground incredibly well. Open Subtitles حسناً، أنا سأقود الفريق الرمادي، أما الفريق الفضي سيكون تحت قيادة رجلٍ يعرف هذا الملعب بكل تفاصيله
    Because, you know, I'm the only one that knows this particular aspect of telecoms. Open Subtitles بسبب انتِ تعرفين انا الوحيد الذي يعرف هذا الجانب بالذات من الإتصالات
    He knows this guy that's looking for a car for the night. Open Subtitles انه يعرف هذا الرجل هذا تبحث عن سيارة ليلا.
    They tell me nobody knows this city better than you. Open Subtitles أخبروني بأن لا أحد يعرف هذه المدينة أفضل منك
    Nobody knows this case better than you. You're taking lead. Open Subtitles لا أحد يعرف هذه القضيّة أفضل منكِ، ستتولّين قيادتها
    They asked me if I wanted to make a suggestion for my replacement, and nobody knows this store better than you. Open Subtitles لقد سألوني بان اعطيهم بعض الاقتراحات لبديلي في العمل ولا احد يعرف هذه المتجر افضل منكي.
    Adam, he knows this guy that's looking for a car for the night. Open Subtitles آدم، لأنه يعلم هذا الرجل التي تبحث عن سيارة ليلا.
    He knows the game, which means he knows this area like the back of his hand. Open Subtitles انه يعرف اللعبة، و وهو ما يعني أنه يعلم هذا المجال مثل الجزء الخلفي من يده.
    Never hide behind your computer. MRX already knows this. Open Subtitles لا تختبئ وراء جهاز الكمبيوتر يعرف ذلك بالفعل "MRX "
    You know, you should be so glad that I'm the only one that knows this stuff about you. Open Subtitles تعرف عليك أن تكون سعيدا جدا لأنني الوحيد التي تعرف هذه الأشياء عنك
    Now, Terrence knows this, and he's scared, smiling'and lookin'at me with those big, sad eyes. Open Subtitles تيرانس يعلم ذلك وهو يشعر بالخوف أبتسم و نظر ألي بعينيه الحزينة
    Who knows this? Hm? Open Subtitles من كان يعلم بهذا ؟
    He knows this space better than any man alive. Open Subtitles يَعْرفُ هذا الفضاء أفضل مِنْ أيّ رجل حيّ.
    What kind of person knows this ballad? Open Subtitles أَيّ نوع من الاشخاصِ يَعْرفُ هذه الأغنية الشعبيةِ؟
    What? ! Ok, how come every man in my life knows this word? Open Subtitles حسنأً ، كيف يعقل أن كل رجل في حياتي يعرف تلك الكلمة؟
    Ben is never gonna make detective. And everybody on the force knows this. Open Subtitles (بن) لن يصبح محقق أبداً، والجميع في الشرطة يعرفون هذا
    But what makes the situation worse is everybody knows this dirty fucking rat is still lurking somewhere among us. Open Subtitles ولكن مايجعل الوضع أسوأ هو أن الجميع يعلم أن ذلك الواشي القذر لا يزال يختبيء في مكان ما بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد