We can't, not without flipping the switch on the entire network, and Braxton knows we won't do that. | Open Subtitles | لا يمكننا، لا يخلو التقليب التبديل على الشبكة بأكملها، و براكستون يعلم أننا لن نفعل ذلك. |
He's got no balloons. He knows we're looking for him. | Open Subtitles | اليس لديه أي بالونات لأنه يعلم أننا نبحث عنه |
This is a DHS safe house. No one even knows we're here. | Open Subtitles | هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا. |
No one knows we're here, which means we take our time.. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بأننا هنا مما يعني بأن نأخذ وقتنا |
Carrie knows we'll be intrigued, she knows that we'll trace the call. | Open Subtitles | كاري تعلم أننا سنكون مهتمين انها تعرف أننا سوف تتبع المكالمة |
He knows we know he can pick a lock. | Open Subtitles | أنه يعرف بأننا نعرف بأنه يسستطيغ خلع الأقفال |
He knows we're here. We'll contact him again as soon as we get closer to the city. | Open Subtitles | إنه يعلم أننا هنا ، سنتصل به مرة أخرى في أقرب وقت نقترب من المدينة |
Because nobody in the entire world even knows we're engaged. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أحد فى العالم يعلم أننا مخطوبين |
He knows we're conducting a sensitive evac. He called me during it. | Open Subtitles | يعلم أننا نقوم بعملية إخلاء حساسة ومع ذلك اتصل بي خلالها |
As soon as he knows we've backed off, he will disappear. I promise. | Open Subtitles | ما أن يعلم أننا تراجعنا حتى يختفي أعدك بذلك |
I must also tell you that because the system knows we are here and every box transmits a signal to the master control panel, a box must be opened within 90 seconds. | Open Subtitles | علي أيضًا أن أخبرك ذلك لأن النظام يعلم أننا هنا كل صندوق يحول إشارة إلى اللوحة الرئيسية |
First, he orders me to stop drilling when he knows we're terribly short of water. | Open Subtitles | اولاً، أمرني بالتوقف عن الحفر و كان يعلم أننا ينقصنا المياه |
He knows we're watching. He's trying to lure us out. | Open Subtitles | إنه يعرف أننا نراقب إنه يحاول أن يغرينا بالخروج |
The uncool Nick knows we do this, so sometimes he tries to sound cool, and he's very good. | Open Subtitles | نيك نيكول يعرف أننا نفعل هذا، حتى في بعض الأحيان انه يحاول أن يبدو باردا، وانه جيد جدا. |
Nobody knows we're down here, Bree and when they find out, it's gonna be too late. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أننا هنا، بري وعندما يكتشفون ذلك سيكون متأخرا جدا |
He knows we were in his home, he can't go back there. | Open Subtitles | أنه يعلم بأننا كنا في منزله لا يستطيع العودة الى هناك |
Without weapons? He knows we can't crash our peacefull pilgrimage. | Open Subtitles | يعلم بأننا لا نستطيع أن نحارب في موسم الحج. |
I'm sure slink knows we've left by now. | Open Subtitles | أنا واثق من أن الطرفة تعرف أننا قد غادرنا الآن. |
He knows we're trying to leave the life behind. | Open Subtitles | هو يعرف بأننا نحاول أن نترك الحياة خلفنا |
He'll be here soon. He knows we need the cash by seven. | Open Subtitles | سيصل قريباً ، انه يعرف اننا بحاجه للمال قبل الساعه السابعه |
He knows we're wearing vests. He'll shoot you in the face. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّنا نرتدي صدريّات واقية، سيطلق النار على الوجه. |
I've been updating her all day. She knows we're fine. | Open Subtitles | لقد كنت اقول لها اخر الاخبار اليوم،انها تعلم اننا بخير |
He probably knows we're watching. | Open Subtitles | على الأغلب يعرف أنّنا نراقبهُ. |
God knows we all have our cross to bear. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أن لدينا حد لتحمل الأشياء. |
Even if she wears wigs, she doesn't mind showing her face, because she knows we won't find it. | Open Subtitles | فهي لا تمانع اظهار وجهها لأنها تعرف اننا لن نجدها |
She knows we support her, no matter what, and if losing her magic is what she wants, well... | Open Subtitles | تعرف أنّنا سنساندها بكلّ حال ...وإنْ كان التخلّص مِن السحر هو ما تريده |
Now that she knows we know, gonna take a little while to push her over the edge. | Open Subtitles | الآن تعرف بأننا نعرف سيتطلب بعض الوقت لدفعها على الحافة. |
Because there's a race meeting and he knows we're closing in. | Open Subtitles | لأن هناك اجتماع سباق ويعلم أننا في الختام. |