The most significant investment from outside the European Union came from the United States, the Netherlands Antilles, the Republic of Korea and Japan. | UN | وأهم استثمار من خارج الاتحاد الأوروبي مصدره الولايات المتحدة والأنتيل الهولندية وجمهورية كوريا واليابان. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People’s Republic of Korea, the Republic of Korea and Japan. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو جمهوريــة كوريــا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا واليابان. |
We share the legitimate concern of countries such as the Republic of Korea and Japan, and express our solidarity with them. | UN | ونشاطر البلدان من قبيل جمهورية كوريا واليابان قلقها المشروع في هذا الصدد، ونعرب عن تضامننا معها. |
Statements were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and Japan. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان. |
The representatives of the United Kingdom, the Democratic People's Republic of Korea and Japan made statements in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان في إطار ممارسة حق الرد. |
Communications concerning relations between the Democratic People's Republic of Korea and Japan | UN | رسالتان بشأن العلاقات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان |
These discussions have involved parties from the Democratic People's Republic of Korea, the Republic of Korea and Japan. | UN | وشملت هذه المباحثات أطرافا من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا واليابان. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea and Japan. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية كوريا واليابان. |
Three weeks from now, Korea and Japan will co-host the 2002 FIFA World Cup. | UN | وستقوم كوريا واليابان بعد ثلاثة أسابيع من الآن باستضافة كأس العالم الذي ينظمه الاتحاد الدولي لكرة القدم لعام 2002. |
We are in the season in which we are preparing for the World Cup of soccer in Korea and Japan. | UN | إننا في الموسم الذي نستعد فيه لكأس العالم في كرة القدم في كوريا واليابان. |
The intended destinations of the methamphetamine seized in China and bound for export were the Philippines, the Republic of Korea and Japan. | UN | والميثامفيتامين الذي ضُبط في الصين كان لغرض التصدير، وكان موجها إلى الفلبين وجمهورية كوريا واليابان. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea, the Republic of Korea and Japan. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا واليابان. |
In the second surge period, applicants from the United States of America filed the most patent applications, followed by China, the Republic of Korea and Japan. | UN | وفي الفترة الثانية، كان أكبر عدد من مقدمي الطلبات من الولايات المتحدة الأمريكية، تليها الصين وجمهورية كوريا واليابان. |
The effectiveness of comprehensive policies is illustrated by countries such as the Republic of Korea and Japan. | UN | ويشهد بعض البلدان مثل جمهورية كوريا واليابان على فعالية السياسات الشاملة. |
61. Communications concerning relations between the Democratic People’s Republic of Korea and Japan | UN | رسائل تتصل بالعلاقات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان |
Communications concerning relations between the Democratic People’s Republic of Korea and Japan | UN | رسائل تتصل بالعلاقات بين جمهوريـة كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان |
Recently, in the last month, the Democratic People's Republic of Korea and Japan agreed to undertake another investigation into that issue. | UN | ومؤخرا، في الشهر الماضي، اتفقت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان على إجراء تحقيق آخر في القضية. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and Japan. | UN | أدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
In the exercise of the right of reply, statements were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and Japan. | UN | وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Liquidation of past crimes is the essence of the Pyongyang Declaration adopted in 2002 by the Democratic People's Republic of Korea and Japan. | UN | إن تصفية جرائم الماضي تمثل جوهر إعلان بيونغ يانـغ الذي اعتمدته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان في عام 2002. |
114. At the 15th meeting, on 7 March 2011, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and Japan. | UN | 114- وفي الجلسة 15 المعقودة في 7 آذار/مارس 2011، أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وممثل اليابان. |