Some of the offices are free of charge, including the offices in Kuwait, Jalalabad, Tirin Kot (Uruzgan), Khost, Kunar, Ghazni and Hilmand. | UN | وتشغل بعض المكاتب مجاناً، بما في ذلك المكاتب القائمة في الكويت وجلال أباد وترين كوت وخوست وكنر وغزني وهيلمند. |
The initial refocused efforts are centred on Kandahar, Lashkar Gah, Spin Buldak, Tirin Kot and Qalat. | UN | وهذه الجهود الأولية التي أعيد تركيزها تتمحور في قندهار ولاشكارغاه، وسبين بولداك، وتيرين كوت والقلعة. |
According to the author, Mr. Kot and Mr. Kroutovertsev beat him severely. | UN | ووفقاً لما يقوله صاحب البلاغ، فقد ضربه كل من السيد كوت والسيد كروتوفيرتسيف بشِّدة. |
While defending himself, the author seriously wounded Mr. Kot and Mr. Kroutovertsev with a knife, whereupon he fled. | UN | وضرب صاحب البلاغ، بينما كان يدافع عن نفسه، السيد كوت والسيد كروتوفيرتسيف بسكين وأصابهما بجروح بليغة، ومن ثم هرب. |
I think you should call Kot, just in case he's trying to intimidate you for testifying against Freddie. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتصل ب كوت فقط في حالة أنه حاول ترهيبك من الشهادة ضد فريدي |
State's Attorney Kot tell you to say that? | Open Subtitles | هل قال لك محامي الولاية كوت أن تقول ذلك؟ |
During the reconstruction of the crime, the author was unable to participate, except when Mr. Kroutovertsev and Mr. Kot were also concerned. | UN | ولم يستطع صاحب البلاغ، خلال إعادة تمثيل مراحل الجريمة، المشاركة في ذلك، سوى عندما تعلّق الأمر بالسيد كروتوفيرتسيف والسيد كوت أيضاً. |
It considers that the author's allegations that he had wounded Mr. Kroutovertsev and Mr. Kot in selfdefence were refuted by the procedural documents and the courts. | UN | وترى أن مزاعم صاحب البلاغ القائلة إنه جرح السيد كروتوفيرتسيف والسيد كوت دفاعاً عن النفس قد فندتها المستندات الإجرائية والمحاكم. |
He maintains that, on the night of 7 to 8 June 1996, he wounded, but did not kill, Mr. Kot and Mr. Kroutovertsev. | UN | ويصر على أنه، في ليلة السابع - الثامن من حزيران/يونيه 1996، قد جرح السيد كوت والسيد كروتوفيرتسيف، ولم يقتلهما. |
In May, UNAMA opened two new offices, in Tirin Kot and Sari Pul. | UN | وفي أيار/مايو، فتحت البعثة مكتبين جديدين في تيرين كوت وساري بول. |
An incident in Tirin Kot killed 10 and wounded another 50 people in the animal market on 5 January. | UN | وأدى حادث في تيرين كوت إلى قتل عشرة أشخاص وجرح خمسين آخرين في سوق الحيوانات في 5 كانون الثاني/يناير. |
In the meantime, Kot signed off on the emergency order for her cell phone, so Mouse is trying to ping it right now. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لقد وضع "كوت" طلباً طارئاً لهاتفها المحمول، لذا "ماوس" يحاول تحديد موقعها الآن |
Chief, there's a Steve Kot from the State's Attorney's Office to see you. | Open Subtitles | " هناك " ستيف كوت من مكتب النيابة يريد رؤيتك |
That was ASA Kot. | Open Subtitles | كان ذلك "كوت" من رابطة المعايير الأمريكية |
ASA Kot is here. Would like a word. | Open Subtitles | "كوت" من رابطة المعايير الأمريكية هنا ويودّ التحدث معكما |
This offer to join Kot's task force, maybe it's got you distracted. | Open Subtitles | العرض بالالتحاق بقوة كوت ربما شتت ذهنك |
2.1 On 8 June 1996, in the town of Makeevka, Ukraine, having consumed a large quantity of alcohol, the author, Mr. Kroutovertsev and Mr. Kot had an altercation in an apartment. | UN | 2-1 في 8 حزيران/يونيه 1996، وفي بلدة ماكييفكا، أوكرانيا، نشبت مشاجرة بين صاحب البلاغ والسيد كروتوفيرتسيف والسيد كوت في إحدى الشقق، بعد تعاطيهم لكميات كبيرة من الكحول. |
4.2 A criminal case for the murder of Mr. Kroutovertsev and Mr. Kot and the attack on Mrs. Kroutovertseva was opened on 9 June 1996 by the prosecution of the town of Makeevka. | UN | 4-2 وقد رفع الادعاء العام لبلدة ماكييفا في 9 حزيران/يونيه 1996 دعوى جنائية بشأن مقتل السيد كروتوفيرتسيف والسيد كوت والهجوم الذي تعرضت لـه السيدة كروتوفيرتسيفا. |
Gulloo Machhi, from Kot Nizamani village near Tando Jam, Sindh, was arrested during a raid of his village by officers of Chambar police station on 25 April 1993. | UN | ٠٤٥- جولو ماشهي، من قرية كوت نيظاماني بالقرب من تاندو جام، في السند، قبض عليه خلال حملة على قريته قام بها رجال شرطة من مخفر شرطة شامبار في ٥٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١. |
The first phase of expansion would include the opening of two offices, one in Tirin Kot, Uruzgan Province and another in Pul-i-Khumri, Baghlan Province. | UN | وستشمل المرحلة الأولى للتوسيع افتتاح مكتبين؛ واحد في تيرين كوت في مقاطعة أوروزغان، وآخر في بول - أي - خومري في مقاطعة باغلان. |