We're locked outside of your lake house, and it is freezing. | Open Subtitles | لقد أقفل علينا باب منزل البحيرة ونحن متجمدون من البرد |
It means, that next Sunday, at the Central Park lake house, | Open Subtitles | أقصد , أنه الأحد القادم في منزل البحيرة للحديقة المركزية |
Oh, I haven't been this disappointed since I saw The lake house. | Open Subtitles | اووه, لم اشعر بخيبة امل منذ ان رأيت فلم منزل البحيرة |
L`ve already gone ahead and had the lake house appraised. | Open Subtitles | لقد قمنا بهذا بالفعل وجعلنا بيت البحيرة منزل الأقامة |
I mean to their lake house for a couple days. | Open Subtitles | -أعني لمنزل البحيرة لبضعة أيّام . -يبدو ذلك ممتعاً. |
But then she called me from the lake house | Open Subtitles | ولكنها بعد ذلك، اتصلت بي من منزل البحيرة |
You asked her about the lake house that night. | Open Subtitles | انت سألتها بشأن منزل البحيرة في تلك الليلة |
Just you and me at your parents' lake house? | Open Subtitles | أنتَ وأنا فقط في منزل البحيرة الخاص بأبيك؟ |
So, the Lefleys offered us their lake house. | Open Subtitles | إذن, لقـــد عرضــــت علينا عائلة ليفليز منزل البحيرة. |
But the lake house is a good start, and you know what? | Open Subtitles | ولكن منزل البحيرة بداية طيبة، أتعرفين لماذا؟ |
lake house, lake house, lake house. | Open Subtitles | منزل البحيرة , منزل البحيرة , منزل البحيرة |
Uh, fortunately, there's a lake house, which we both have access to. | Open Subtitles | لحسن الحظ هناك منزل البحيرة ألذي كلانا لديه وصول أليه |
As soon as he pays me that $485,000 he owes me for my share of the lake house. | Open Subtitles | حالما يدفع لي الـ 485 ألف دولار التي يدين بها لي لحصتي في منزل البحيرة |
We were at his lake house. There were candles everywhere. | Open Subtitles | كنا في منزل البحيرة خاصتهِ وكانت توجد شموع في كل مكان |
You didn't tell me we were going to the lake house. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بأننا سوف نذهب إلى منزل البحيرة. |
You're going to the lake house with your family, and I'm not gonna hear any more complaints about it. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك. |
So I was thinking about going up to the lake house this weekend. | Open Subtitles | اذن , كنت افكر بالذهاب . بيت البحيرة في نهاية هذا الاسبوع |
The lake house is this way. If we can get there, they won't be able to get inside. | Open Subtitles | بيت البحيرة من هنا، إن تمكنّا من بلوغه، فلن يسعهم دخوله |
I thought if I stopped going down to the lake house, | Open Subtitles | ظننت أنني إذا توقفت عن الذهاب لمنزل البحيرة |
No more than six people allowed in the lake house. | Open Subtitles | غير مسموح بتواجد أكثر من ستة أشخاص بمنزل البحيرة. |
Captain, you're a grown-up; let's just use your lake house. | Open Subtitles | كابتن , انت ناضج لنستخدم بيت البحيره الخاص بك |
When you are discharged, why don't we go up to your parents' lake house? | Open Subtitles | عندما تخرج من المشفى، لمَ لا نذهب إلى منزل بحيرة والديك؟ |
The accident was in the lake house in Indiana. | Open Subtitles | الحادثة وقعت في بحيرة منزل عائلتي. في (إنديانا). |
You should take her to the lake house. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَها إلى بيتِ البحيرةَ. |
It's one of ours. I mean, this is one of a set from your parents' lake house. | Open Subtitles | إنّه أحد أوتادنا، أعني أنّه أحد الأوتاد الذين ببيت البُحيرة لوالديكِ. |