The landlord and Tenant Acts 1954 to 1976 give the courts power to defer evictions at their discretion. | UN | وتخول قوانين المالك والمستأجر من ٤٥٩١ الى ٦٧٩١ المحاكم سلطات إرجاء حالات الطرد بناء على تقديرها. |
landlord came by this morning to collect the rent. | Open Subtitles | جاء المالك عن طريق هذا الصباح لجمع الإيجار. |
You know, if you'd like, I could call your landlord and complain. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت ترغب، لم أستطع استدعاء مالك العقار والشكوى. |
The jerk-off landlord won't rent it to me without a cosigner. | Open Subtitles | لكن مالك البناية الحقير يرفض ان يؤجرني إياه بدون ضامن |
According to the NLD, the landlord was illegally forced to annul the lease and to remove the signboard from the building. | UN | وأفادت العصبة بأن صاحب المحل قد أجبر بصورة غير شرعية على فسخ العقد وعلى إزالة اللافتات من على المبنى. |
No notice is required if the tenant or landlord wish to alter the conditions of the lease. | UN | ولا يشترط تقديم إخطار اذا كان المستأجر أو صاحب الملك يرغب في تغيير شروط الإيجار. |
Who's the landlord of the Wills O'Nats pub up Slaithwaite. | Open Subtitles | نعم المالك لنادي ليلى يدعى ويلز اونتس في سلاثوايت |
The landlord thought it had been removed, but clearly Noah Kramer walled it up before he died, intent on burying whatever he and Shaw were working on. | Open Subtitles | المالك اعتقد انه ازيل لكن من الواضح ان نوح كرامر غطاه قبل ان يموت عازم على ان يدفن ما كان يعمل عليه مع شو |
Well, I got a call from one of the tenants saying that Wonder Woman was terrorizing the landlord. | Open Subtitles | حسناً ، لقد جاءني إتصال من أحد المستأجرين يقول أن هناك إمرأة عجيبة كانت ترعب المالك |
Guy got the keys from the landlord, wanted to propose. | Open Subtitles | الرجل أحضر المفاتيح من المالك و أراد طلب الزواج |
This is no way to treat your new landlord. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة المناسبة لمعاملة المالك الجديد لبيتك |
Did the landlord say he was a visitor or renter ? | Open Subtitles | هل قال مالك المكان بأنه زائر أم مستأجر ؟ |
I've been asking my landlord to fix it for weeks. | Open Subtitles | لقد كنتُ أطلب من مالك سكني أن يصلحها لأسابيع |
Maybe you can fuck our landlord so we can at least keep a roof over our heads. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تضاجعى مالك البيت إذا بما يمكننا أن نمتلك سقفاً فوقنا على الأقل |
Lads! That bloody landlord Buntin's on his way in. | Open Subtitles | مالك الأرض الدموى بانتين في طريقه الى هنا |
And then I thought, you know, well, my landlord, my sister, and... | Open Subtitles | ثم بعدها فكرت ربما ، أختي ، مالك الارض و .. |
This difference in treatment is illegal, regardless of whether it is done on behalf of somebody else, for example a landlord. | UN | ويعتبر هذا الاختلاف في المعاملة غير قانوني، بصرف النظر عن القيام به نيابة عن شخص آخر، مثل صاحب الملك. |
The landlord further commented that a rent receipt submitted by the Kuwaiti claimant may have been forged. | UN | وعلق صاحب المحلين قائلاً إن إيصال الإيجار المقدم من صاحب المطالبة الكويتي ربما كان مزوراً. |
Name's eric shaw. landlord said he was late on rent. | Open Subtitles | قال صاحب المبنى أنّه كان مُتأخّراً عن دفع الإيجار. |
landlord is sending buyers over today so... put your pants on. | Open Subtitles | لاند لورد سوف ترسل المشتريين اليوم لذا ارتدي سروالك |
Thus, ports were now managed under the regime of a landlord port authority. | UN | وبالتالي، فإن الموانئ تدار اﻵن في إطار نظام سلطة موانئ مالكة. |
Discussions regarding further early termination options have been disrupted by the departure of the landlord's general counsel and a change in the landlord's internal management. | UN | وقد تعطلت المناقشات بشأن خيارات الإنهاء المبكر بسبب رحيل المحامي العام للمالك، وحدوث تغير في الإدارة الداخلية للمالك. |
The Panel finds that the statement of the landlord is a critical piece of evidence in this regard. | UN | ويرى الفريق أن إفادة المؤجر تشكل دليلاً حاسماً في هذا الصدد. |
But according to the landlord, he never moved in. | Open Subtitles | لكن طبقًا لمالك العقار قال بأنه لم ينقل. |
This chick looks like she just blew her landlord for rent. | Open Subtitles | هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار |
But I gotta give it to the landlord before he clocks off at 6. | Open Subtitles | علي الذهاب إلى المالكة قبل أن تغلق في السادسة |
The State was not to be considered a social landlord, however, even though State financing was a precondition for such housing. | UN | غير أنها أشارت إلى أنه لا ينبغي أن تعتبر الدولة مالكا اجتماعيا للمساكن، حتى وإن كان التمويل الحكومي شرطا مسبقا لمثل هذا الإسكان. |
I guess I'll call the landlord and tell him we'll take it. | Open Subtitles | أعتقد أنّني سأقوم بالاتصال بالمالك وأخبره أنّنا سنأخذه |
My roommate left, but I can't tell my landlord'cause I need to hold on to my rent control, so this is all under the table. | Open Subtitles | شريكي بالسكن السابق غادر , و أنا لا أستطيعُ أن أخبرَ صاحبَ المنزل أن ينتظرَ من أجلِ آجار المنزل, |
You know my landlord set a place for you. | Open Subtitles | أنت تعلمُ أننِي صاحبُ المكان رتبتُ مكاناً لك. |
Well, your lawyer thinks you might need to call your landlord. | Open Subtitles | حسنا , محاميكِ يظن ان عليك الاتصال بمالك المنزل |