Nine States have joined in the last two years. | UN | وقد انضمت تسع دول أطراف في السنتين الماضيتين. |
Particularly noteworthy was the fact that no new peacekeeping operation had been undertaken in the last two years. | UN | ومن الجدير بالملاحظة، بصفة خاصة، أنه لم يضطلع بأي عملية جديدة لحفظ السلام في السنتين الماضيتين. |
However, all the information the Mechanism has received relates to their activities in the last two years. | UN | بيد أن جميع المعلومات التي حصلت عليها الآلية تتعلق بأنشطة هذه الشركات خلال السنتين الماضيتين. |
Out of eight reporting countries, three have formally adopted their national action programmes (NAP) during the last two years. | UN | ومن بين ثمانية بلدان قدمت تقاريرها، ثمة ثلاثة بلدان اعتمدت رسمياً برامج عملها الوطنية خلال السنتين الأخيرتين. |
But neither did the last two years of my life. | Open Subtitles | لكن كل ما عملت في السنتين الأخيرتين من حياتي |
Children infected by HIV have gained greater access to paediatric treatment in the last two years alone. | UN | وتحسنت إمكانية حصول الأطفال المصابين بعدوى الإيدز على العلاج المخصص للأطفال في العامين الماضيين وحدهما. |
The numbers of both beneficiary families and intervention areas have increased substantially over the last two years. | UN | وشهد عدد الأسر المستفيدة وعدد مناطق التدخّل، على السواء، زيادة كبيرة على مدى السنتين الماضيتين. |
Much progress has been made over the last two years in terms of both bilateral and multilateral cooperation. | UN | وقد تحقق كثير من التقدم خلال السنتين الماضيتين على صعيد التعاون الثنائي أو المتعدد الأطراف معا. |
Who do you think's kept this from happening the last two years? | Open Subtitles | من تعتقدين منع هذا الشيء من الحدوث في السنتين الماضيتين ؟ |
THE last two years TRYING TO BRING HIM DOWN. | Open Subtitles | وانها حاولت جاهدة اذلال والدها خلال السنتين الماضيتين |
Your son supported himself for the last two years by selling drugs. | Open Subtitles | ابنك كان يدعم نفسه طول السنتين الماضيتين من خلال بيعه للمخدرات |
Over the last two years, more than 60,000 calls have been handled. | UN | وأثناء السنتين الماضيتين تمت الاستجابة لأكثر من ستين ألف مكالمة. |
Hell, we've been looking for it for the last two years. | Open Subtitles | في الواقع . كنا نبحث عنه في خلال السنتين الأخيرتين |
In the last two years I've been with 11 different women. | Open Subtitles | أتعرف أنى فى السنتين الأخيرتين كنت مع 11 امرأه مختلفه |
Well, for the last two years, I've had a serious gambling problem. | Open Subtitles | حسنا , في السنتين الأخيرتين , كان لدي مشكلة جدية بالمراهنة |
It has four-year cycles and the amount spent is always much higher during the last two years than during the first two. | UN | وتدوم دورات الاتحاد أربع سنوات ويزيد المبلغ المنفق خلال السنتين الأخيرتين دائماً عنه خلال السنتين الأوليين. |
In the last two years of the Decade, the Committee needed to accelerate its work to achieve concrete results in the decolonization process. | UN | وفي السنتين الأخيرتين من هذا العقد، كانت اللجنة بحاجة إلى تعجيل أعمالها حتى تحقق نتائج ملموسة فيما يتصل بعملية إنهاء الاستعمار. |
Its macro-economic performance over the last two years has been impressive. | UN | وكان أداؤها الاقتصادي الكلي أثناء السنتين الأخيرتين مدعاةً للإعجاب. |
It can't be harder than the last two years. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين |
Was subject to compulsory insurance for at least six months in the last two years before the beginning of unemployment; | UN | :: خضع للتأمين الإلزامي لفترة لا تقل عن ستة أشهر في آخر سنتين سبقتا بداية البطالة؛ |
She has devoted the last two years to raising her cub and very soon, it will be weaned. | Open Subtitles | لقد كرست آخر عامين لتربية شبلتها و قريباً سيتمُّ فِطامها. |
:: France attaches great importance to combating violence against women, as illustrated by its submission of a specific resolution on the subject to the United Nations General Assembly for the last two years. | UN | :: تولي فرنسا أهمية كبيرة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، كما يدل على ذلك تقديمها منذ سنتين لقرار خاص بهذا الموضوع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The last two years weren't exactly the best time... to put an apartment on the market. | Open Subtitles | لم تكن السنتان الماضيتان مناسبتان لبيع الشقة |
These efforts have been pursued intensively over the last two years on a number of fronts. | UN | وبذلت طوال السنتين السابقتين جهود مكثفة في جبهات متعددة. |
Over the last two years alone 115 new stations were installed. | UN | وعلى مدى العامين الأخيرين فقط، تم تركيب 115 محطة جديدة. |
" Rural Women's Day " has been celebrated for the last two years, and on these occasions prizes are awarded to the women selected as being the most active. | UN | وقد بدأ منذ عامين الاحتفال بيوم المرأة القروية، ويجري في هذه المناسبة توزيع الجوائز على النساء اللاتي يعتبرن الأنشط. |
During the last two years labour immigration has increased and is now the most important ground for immigration to Norway. | UN | وقد شهدت السنتان الأخيرتان ازدياد هجرة الأيدي العاملة، وصار العمل الآن هو أهم سبب من أسباب الهجرة إلى النرويج. |
I thought about how we spent the last two years. | Open Subtitles | فكرت كثيراً بالطريقة التي قضينا بها أخر عامين |
Annual growth rate in sub-Saharan Africa had risen to 4 per cent in the last two years. | UN | وقد زاد النمو السنوي في أفريقيا جنوب الصحراء ٤ في المائة في العامين اﻷخيرين. |
Long-term offenders are allowed home leave for a period of one week at a time once in six months during the last two years of their sentence. | UN | ويُسمح للسجناء المحكوم عليهم بفترات طويلة بزيارة منازلهم لمدة أسبوع مرة كل ستة أشهر أثناء السنتين اﻷخيرتين من سجنهم. |
3 women in the last two years who've all had their-- it never gets less disgusting to say--tongues removed. | Open Subtitles | ثلاثة نساء في أخر سنتين و قد تم و لا يخف شعور القرف لقول ذلك إستئصال السنتهن |