"last two years" - Traduction Anglais en Arabe

    • الماضيتين
        
    • الأخيرتين
        
    • العامين الماضيين
        
    • آخر سنتين
        
    • آخر عامين
        
    • منذ سنتين
        
    • السنتان الماضيتان
        
    • السابقتين
        
    • العامين الأخيرين
        
    • منذ عامين
        
    • السنتان الأخيرتان
        
    • أخر عامين
        
    • اﻷخيرين
        
    • اﻷخيرتين من
        
    • أخر سنتين
        
    Nine States have joined in the last two years. UN وقد انضمت تسع دول أطراف في السنتين الماضيتين.
    Particularly noteworthy was the fact that no new peacekeeping operation had been undertaken in the last two years. UN ومن الجدير بالملاحظة، بصفة خاصة، أنه لم يضطلع بأي عملية جديدة لحفظ السلام في السنتين الماضيتين.
    However, all the information the Mechanism has received relates to their activities in the last two years. UN بيد أن جميع المعلومات التي حصلت عليها الآلية تتعلق بأنشطة هذه الشركات خلال السنتين الماضيتين.
    Out of eight reporting countries, three have formally adopted their national action programmes (NAP) during the last two years. UN ومن بين ثمانية بلدان قدمت تقاريرها، ثمة ثلاثة بلدان اعتمدت رسمياً برامج عملها الوطنية خلال السنتين الأخيرتين.
    But neither did the last two years of my life. Open Subtitles لكن كل ما عملت في السنتين الأخيرتين من حياتي
    Children infected by HIV have gained greater access to paediatric treatment in the last two years alone. UN وتحسنت إمكانية حصول الأطفال المصابين بعدوى الإيدز على العلاج المخصص للأطفال في العامين الماضيين وحدهما.
    The numbers of both beneficiary families and intervention areas have increased substantially over the last two years. UN وشهد عدد الأسر المستفيدة وعدد مناطق التدخّل، على السواء، زيادة كبيرة على مدى السنتين الماضيتين.
    Much progress has been made over the last two years in terms of both bilateral and multilateral cooperation. UN وقد تحقق كثير من التقدم خلال السنتين الماضيتين على صعيد التعاون الثنائي أو المتعدد الأطراف معا.
    Who do you think's kept this from happening the last two years? Open Subtitles من تعتقدين منع هذا الشيء من الحدوث في السنتين الماضيتين ؟
    THE last two years TRYING TO BRING HIM DOWN. Open Subtitles وانها حاولت جاهدة اذلال والدها خلال السنتين الماضيتين
    Your son supported himself for the last two years by selling drugs. Open Subtitles ابنك كان يدعم نفسه طول السنتين الماضيتين من خلال بيعه للمخدرات
    Over the last two years, more than 60,000 calls have been handled. UN وأثناء السنتين الماضيتين تمت الاستجابة لأكثر من ستين ألف مكالمة.
    Hell, we've been looking for it for the last two years. Open Subtitles في الواقع . كنا نبحث عنه في خلال السنتين الأخيرتين
    In the last two years I've been with 11 different women. Open Subtitles أتعرف أنى فى السنتين الأخيرتين كنت مع 11 امرأه مختلفه
    Well, for the last two years, I've had a serious gambling problem. Open Subtitles حسنا , في السنتين الأخيرتين , كان لدي مشكلة جدية بالمراهنة
    It has four-year cycles and the amount spent is always much higher during the last two years than during the first two. UN وتدوم دورات الاتحاد أربع سنوات ويزيد المبلغ المنفق خلال السنتين الأخيرتين دائماً عنه خلال السنتين الأوليين.
    In the last two years of the Decade, the Committee needed to accelerate its work to achieve concrete results in the decolonization process. UN وفي السنتين الأخيرتين من هذا العقد، كانت اللجنة بحاجة إلى تعجيل أعمالها حتى تحقق نتائج ملموسة فيما يتصل بعملية إنهاء الاستعمار.
    Its macro-economic performance over the last two years has been impressive. UN وكان أداؤها الاقتصادي الكلي أثناء السنتين الأخيرتين مدعاةً للإعجاب.
    It can't be harder than the last two years. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين
    Was subject to compulsory insurance for at least six months in the last two years before the beginning of unemployment; UN :: خضع للتأمين الإلزامي لفترة لا تقل عن ستة أشهر في آخر سنتين سبقتا بداية البطالة؛
    She has devoted the last two years to raising her cub and very soon, it will be weaned. Open Subtitles لقد كرست آخر عامين لتربية شبلتها و قريباً سيتمُّ فِطامها.
    :: France attaches great importance to combating violence against women, as illustrated by its submission of a specific resolution on the subject to the United Nations General Assembly for the last two years. UN :: تولي فرنسا أهمية كبيرة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، كما يدل على ذلك تقديمها منذ سنتين لقرار خاص بهذا الموضوع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The last two years weren't exactly the best time... to put an apartment on the market. Open Subtitles لم تكن السنتان الماضيتان مناسبتان لبيع الشقة
    These efforts have been pursued intensively over the last two years on a number of fronts. UN وبذلت طوال السنتين السابقتين جهود مكثفة في جبهات متعددة.
    Over the last two years alone 115 new stations were installed. UN وعلى مدى العامين الأخيرين فقط، تم تركيب 115 محطة جديدة.
    " Rural Women's Day " has been celebrated for the last two years, and on these occasions prizes are awarded to the women selected as being the most active. UN وقد بدأ منذ عامين الاحتفال بيوم المرأة القروية، ويجري في هذه المناسبة توزيع الجوائز على النساء اللاتي يعتبرن الأنشط.
    During the last two years labour immigration has increased and is now the most important ground for immigration to Norway. UN وقد شهدت السنتان الأخيرتان ازدياد هجرة الأيدي العاملة، وصار العمل الآن هو أهم سبب من أسباب الهجرة إلى النرويج.
    I thought about how we spent the last two years. Open Subtitles فكرت كثيراً بالطريقة التي قضينا بها أخر عامين
    Annual growth rate in sub-Saharan Africa had risen to 4 per cent in the last two years. UN وقد زاد النمو السنوي في أفريقيا جنوب الصحراء ٤ في المائة في العامين اﻷخيرين.
    Long-term offenders are allowed home leave for a period of one week at a time once in six months during the last two years of their sentence. UN ويُسمح للسجناء المحكوم عليهم بفترات طويلة بزيارة منازلهم لمدة أسبوع مرة كل ستة أشهر أثناء السنتين اﻷخيرتين من سجنهم.
    3 women in the last two years who've all had their-- it never gets less disgusting to say--tongues removed. Open Subtitles ثلاثة نساء في أخر سنتين و قد تم و لا يخف شعور القرف لقول ذلك إستئصال السنتهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus