Made headlines last year when he allegedly killed a rising Armenian syndicate. | Open Subtitles | عناوين الصحف العام الماضي عندما زعم أنه قتل الصاعدة نقابة الأرمنية. |
I fed their fish last year when they went on that cruise. | Open Subtitles | أنا تغذية الأسماك في العام الماضي عندما ذهبوا على أن كروز. |
Probably the very same whale that saved me last year when I was trapped in that submerged Jumper. | Open Subtitles | من المحتمل جدا أنه نفس الحوت الذى أنقذنى في العام الماضي عندما كنت محاصرا بالمركبة الغارقة |
The bigger, the better. Last year, when my mom broke her leg | Open Subtitles | يجب أن يكون سببا وجيها السنة الماضية عندما كسرت أمي ساقها |
Remember last year, when Tedward was working with one eye? | Open Subtitles | تتذكر السنة الماضية عندما كان تدوارد يلعب بعين واحدة |
NYPD brass threw a fit last year when it opened. | Open Subtitles | ألقى شرطة نيويورك النحاس نوبة العام الماضي عندما فتحه. |
That work was rewarded last year, when you decided to set up an Ad Hoc Committee to negotiate such a ban. | UN | وقد أثمر هذا العمل ثمرته في العام الماضي عندما قررتم إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض على هذا الحظر. |
Last year, when the delegation of the Gambia addressed the Assembly, we dwelt at length on the twin democratization and development processes in the Gambia. | UN | فـــــي العام الماضي عندما خاطب وفد غامبيا الجمعية، فــــي الحديث عن الديمقراطية والتنمية في غامبيا بوصفهما توأمين. |
Our concerns regarding the direction in which the negotiations were proceeding were expressed in this very Assembly last year when we pointed out: | UN | وقد عبرنا عن قلقنا، فيمـا يتعلـــق بالمنحى الذي اتخذته المفاوضات، في هذه الجمعية في العام الماضي عندما قلنا |
It was about to lapse last year when you started paying the premiums. | Open Subtitles | كانت سترتد العام الماضي عندما بدأت تدفعي صافي الدخل |
You know, last year, when you left the study, | Open Subtitles | أتعلمين, في العام الماضي عندما تركتـــين الدراســـة، |
I dug it up last year when Vicky G. enlisted me to help her find her long-lost son. | Open Subtitles | لقد عثرتُ عليه العام الماضي عندما قامت"فيكي جي" بتجنيدي لمساعدتها فى العثور على إبنها البكر المفقود. |
And I never fully sobered up until last year when I discovered Buddhism, but by then it was too late. | Open Subtitles | وأنا أبدا لم افق بالكامل حتى العام الماضي عندما اكتشفت البوذية، ولكن بحلول ذلك الوقت كان قد فات الأوان. |
'Cause everything went just pithy last year when he was on the case. | Open Subtitles | لأنّ كل شيء فسد العام الماضي عندما كان يتولى القضية |
You helped out a lot last year when my mother-in-law died. | Open Subtitles | أنت ساعدتني كثيراً السنة الماضية عندما توفّت عمتي |
Okay, uh... remember last year when you asked how I paid for your rehab? | Open Subtitles | .. حسناً أتذكر السنة الماضية عندما سألتني كيف دفعت للمصح ؟ |
Remember last year when you pranced in there wearing those shorty-shorts and I got all those irate phone calls from some mothers... | Open Subtitles | اتذكرين السنة الماضية عندما تبخترت لهناك مرتدية تلك السراويل القصيرة ؟ وانا تلقيت تلك المكالمات الغاضبة |
Not exactly, but you could look up my arrest records from last year when I turned myself in to the police. | Open Subtitles | ليس تماما،لكن يمكنك النظر إلى سجلات إعتقالي من السنة الماضية عندما سلّمتُ نفسي إلى الشرطة |
Remember last year when we were walking and then you barfed? | Open Subtitles | أتتذكرون العام الماضى عندما سرنا من هنا وضللت الطريق |
Remember last year when we dressed up as Jedis? | Open Subtitles | اتتذكر السنة السابقة عندما تنكرنا فى لبس الجداي؟ |
What about last year when you and your buddies took the bellboy's pants? | Open Subtitles | ماذا عن السَنَة الماضية عندما أنت و أَخذَ رفاقُكَ ملابس bellboy الداخلية؟ |
Last year, when you were in the hospital with the shoulder thing. | Open Subtitles | السنة الفائتة عندما كنتي في المُستشفي بإصابة كتفكِ تلك |