"last year when" - Traduction Anglais en Arabe

    • العام الماضي عندما
        
    • السنة الماضية عندما
        
    • العام الماضى عندما
        
    • السنة السابقة عندما
        
    • السَنَة الماضية عندما
        
    • السنة الفائتة عندما
        
    Made headlines last year when he allegedly killed a rising Armenian syndicate. Open Subtitles عناوين الصحف العام الماضي عندما زعم أنه قتل الصاعدة نقابة الأرمنية.
    I fed their fish last year when they went on that cruise. Open Subtitles أنا تغذية الأسماك في العام الماضي عندما ذهبوا على أن كروز.
    Probably the very same whale that saved me last year when I was trapped in that submerged Jumper. Open Subtitles من المحتمل جدا أنه نفس الحوت الذى أنقذنى في العام الماضي عندما كنت محاصرا بالمركبة الغارقة
    The bigger, the better. Last year, when my mom broke her leg Open Subtitles يجب أن يكون سببا وجيها السنة الماضية عندما كسرت أمي ساقها
    Remember last year, when Tedward was working with one eye? Open Subtitles تتذكر السنة الماضية عندما كان تدوارد يلعب بعين واحدة
    NYPD brass threw a fit last year when it opened. Open Subtitles ألقى شرطة نيويورك النحاس نوبة العام الماضي عندما فتحه.
    That work was rewarded last year, when you decided to set up an Ad Hoc Committee to negotiate such a ban. UN وقد أثمر هذا العمل ثمرته في العام الماضي عندما قررتم إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض على هذا الحظر.
    Last year, when the delegation of the Gambia addressed the Assembly, we dwelt at length on the twin democratization and development processes in the Gambia. UN فـــــي العام الماضي عندما خاطب وفد غامبيا الجمعية، فــــي الحديث عن الديمقراطية والتنمية في غامبيا بوصفهما توأمين.
    Our concerns regarding the direction in which the negotiations were proceeding were expressed in this very Assembly last year when we pointed out: UN وقد عبرنا عن قلقنا، فيمـا يتعلـــق بالمنحى الذي اتخذته المفاوضات، في هذه الجمعية في العام الماضي عندما قلنا
    It was about to lapse last year when you started paying the premiums. Open Subtitles كانت سترتد العام الماضي عندما بدأت تدفعي صافي الدخل
    You know, last year, when you left the study, Open Subtitles أتعلمين, في العام الماضي عندما تركتـــين الدراســـة،
    I dug it up last year when Vicky G. enlisted me to help her find her long-lost son. Open Subtitles لقد عثرتُ عليه العام الماضي عندما قامت"فيكي جي" بتجنيدي لمساعدتها فى العثور على إبنها البكر المفقود.
    And I never fully sobered up until last year when I discovered Buddhism, but by then it was too late. Open Subtitles وأنا أبدا لم افق بالكامل حتى العام الماضي عندما اكتشفت البوذية، ولكن بحلول ذلك الوقت كان قد فات الأوان.
    'Cause everything went just pithy last year when he was on the case. Open Subtitles لأنّ كل شيء فسد العام الماضي عندما كان يتولى القضية
    You helped out a lot last year when my mother-in-law died. Open Subtitles أنت ساعدتني كثيراً السنة الماضية عندما توفّت عمتي
    Okay, uh... remember last year when you asked how I paid for your rehab? Open Subtitles .. حسناً أتذكر السنة الماضية عندما سألتني كيف دفعت للمصح ؟
    Remember last year when you pranced in there wearing those shorty-shorts and I got all those irate phone calls from some mothers... Open Subtitles اتذكرين السنة الماضية عندما تبخترت لهناك مرتدية تلك السراويل القصيرة ؟ وانا تلقيت تلك المكالمات الغاضبة
    Not exactly, but you could look up my arrest records from last year when I turned myself in to the police. Open Subtitles ليس تماما،لكن يمكنك النظر إلى سجلات إعتقالي من السنة الماضية عندما سلّمتُ نفسي إلى الشرطة
    Remember last year when we were walking and then you barfed? Open Subtitles أتتذكرون العام الماضى عندما سرنا من هنا وضللت الطريق
    Remember last year when we dressed up as Jedis? Open Subtitles اتتذكر السنة السابقة عندما تنكرنا فى لبس الجداي؟
    What about last year when you and your buddies took the bellboy's pants? Open Subtitles ماذا عن السَنَة الماضية عندما أنت و أَخذَ رفاقُكَ ملابس bellboy الداخلية؟
    Last year, when you were in the hospital with the shoulder thing. Open Subtitles السنة الفائتة عندما كنتي في المُستشفي بإصابة كتفكِ تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus