What, more precisely, are these core obligations? Some are discussed later in this report. | UN | فما هي بالتحديد هذه الالتزامات الأساسية؟ يرد بحث بعضها لاحقاً في هذا التقرير. |
Hence, they are treated separately later in this report. | UN | ومن هنا يتم معاملتهما بشكل منفصل لاحقاً في هذا التقرير. |
Further details are contained later in this section. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل في موضع لاحق من هذا الفرع. |
Further discussion of other amendments introduced by the act follow later in this section of the report. | UN | وسيرد لاحقا في هذا القسم من التقرير مزيد من مناقشة التعديلات الأخرى التي قدمها القانون. |
This subject will be discussed in more detail later in this report. | UN | وسيُناقش هذا الموضوع بمزيد من التفصيل فيما بعد في هذا التقرير. |
The issue of a United Nations common system culture is further analysed later in this review. | UN | ويرد مزيد من التحليل لاحقاً في هذه الدراسة الاستعراضية لمسألة إيجاد ثقافة لنظام الأمم المتحدة الموحد. |
Several programmes for raising the level of matriculation entitlement (mentioned later in this article); | UN | - وضع عدة برامج لرفع مستوى التأهيل للدخول إلى الجامعة (يرد ذلك في مرحلة لاحقة من هذه المادة)؛ |
Mainstreaming initiatives throughout the United Nations will be important in this regard and are elaborated on later in this report. | UN | وسيكون من المهم في هذا الصدد إدماج المبادرات داخل الأمم المتحدة وسيفصل الكلام في ذلك لاحقاً في هذا التقرير. |
TPL makes this claim, and two others that are discussed later in this report, for such expenses. | UN | تقدّم لافوري هذه المطالبة، ومطالبتين أخريين بمثل هذه النفقات سوف تتمّ مناقشتهما لاحقاً في هذا التقرير. |
The Special Rapporteur will deal with these concerns later in this report. | UN | وسيعالج المقرر الخاص هذه الشواغل لاحقاً في هذا التقرير. |
But why don't we just talk about it later in this building? | Open Subtitles | ولكن لماذا لا نتكلم عن هذا لاحقاً في هذا البناء؟ |
The Government will return to this issue later in this response. | UN | وستعود الحكومة إلى هذا الموضوع في موضع لاحق من هذا الرد. |
This programme is reviewed later in this report. | UN | وسيُستعرض هذا البرنامج في موضع لاحق من هذا التقرير. |
Another question raised repeatedly was the selection of candidates, which is addressed later in this section. | UN | وثمة مسألة أخرى تكررت اثارتها هي اختيار المرشحين، وهي مسألة ستجري معالجتها في موضع لاحق من هذا الفرع. |
The results of the Board's review of the resident auditor activities can be found later in this report. | UN | وترد لاحقا في هذا التقرير نتائج استعراض المجلس لأنشطة مراجعي الحسابات المقيمين. |
A detailed summary of the specific assistance sought appears later in this report. | UN | ويرد لاحقا في هذا التقرير ملخص تفصيلي لطبيعة المساعدة المحددة الملتمسة. |
The Board's additional observations on the matter are presented later in this report. | UN | وترد الملاحظات الإضافية للمجلس بشأن هذا الموضوع فيما بعد في هذا التقرير. |
The fixing of the minimum monthly wage is a question that is always subject to intense debate and will be dealt with in specific comments to be found later in this report; | UN | إن تحديد الحد الأدنى للأجور الشهرية كان دائماً موضوعاً لمناقشات مكثفة وستكون هذه المسألة موضوع تعليقات محددة فيما بعد في هذا التقرير؛ |
The issue of a United Nations common system culture is further analysed later in this review. | UN | ويرد مزيد من التحليل لاحقاً في هذه الدراسة الاستعراضية لمسألة إيجاد ثقافة لنظام الأمم المتحدة الموحد. |
The potentials for export development in branches such as ready-to-wear garments, footwear and pharmaceuticals are explored later in this study. | UN | فإمكانات تطوير التصدير في فروع مثل الملابس الجاهزة واﻷحذية والمنتجات الصيدلية تبحث لاحقاً في هذه الدراسة. |
Several programmes for preventing dropping out (mentioned later in this article); | UN | - وضع عدة برامج لمنع ظاهرة الانقطاع عن الدراسة (يرد ذلك في مرحلة لاحقة من هذه المادة)؛ |
These delays are the result of unforeseen factors not immediately within the Tribunal's control and are detailed later in this report. | UN | وتعزى هذه التأخيرات إلى عوامل غير متوقعة تخرج عن السيطرة المباشرة للمحكمة، وسترد تفاصيلها في جزء لاحق من هذا التقرير. |
9. A conceptual approach to thinking about technical cooperation is provided later in this document. | UN | 9 - ويرد فيما بعد في هذه الوثيقة نهج مفاهيمي إزاء التفكير بشأن التعاون التقني. |
Consider briefly the historical trends in Palestinian exports, whose more recent performance is discussed later in this chapter. | UN | لنلق نظرة سريعة على الاتجاهات التاريخية في الصادرات الفلسطينية التي يُبحث أداؤها اﻷقرب في موضع لاحق في هذا الفصل. |