ويكيبيديا

    "law and the prohibition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القانون وحظر
        
    • القانون وفي عدم
        
    • القانون ومنع
        
    • القانون والحظر على
        
    Violation of the principle of equality before the law and the prohibition of discrimination UN المسائل الإجرائية: انتهاك مبدأ المساواة أمام القانون وحظر التمييز
    Article 26 stipulates the equality before the law and the prohibition of discrimination. UN وتنص المادة 26 من العهد على المساواة أمام القانون وحظر التمييز.
    The fundamental principles of equality before the law and the prohibition of discrimination deriving from international instruments to which Uzbekistan has acceded are given expression in the Constitution. UN ويعبّر الدستور عن المبادئ الأساسية للمساواة أمام القانون وحظر التمييز، وهي المبادئ المنبثقة عن الصكوك الدولية التي انضمت أوزبكستان إليها.
    (v) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ت) حق الفرد في المساواة أمام القانون وفي عدم التعرض للتمييز (المادة 26 من العهد)
    (f) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (article 26) UN )و( الحق في المساواة أمام القانون ومنع التمييز )المادة ٢٦(
    573. Equality before the law and the prohibition of discrimination have been dealt with under articles 2 and 3 of the Covenant. UN ٥٧٣- تم تناول مسألتي المساواة أمام القانون وحظر التمييز في معرض الحديث عن المادتين ٢ و٣ من العهد.
    (w) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ث) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (w) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ث) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    The right of equality before the law and the prohibition of discrimination on ethnic grounds is also enshrined in the National Minorities Act (arts. 1, 9 and 18). UN كما ينص قانون الأقليات القومية على الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز لأسباب إثنية (المواد 1 و9 و18).
    (h) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ط) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26)
    (h) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ط) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26)
    (h) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ح) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    The Committee notes with satisfaction that the State party enacted a new Constitution in 1995 which incorporates the basic provisions of the Convention, particularly the right to equality before the law and the prohibition of racial discrimination. UN 266- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف أصدرت دستوراً جديداً في عام 1995 يتضمن الأحكام الأساسية للاتفاقية، ولا سيما الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز العنصري.
    (r) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ص) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (q) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ف) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (v) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ت) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (w) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ث) الحق في المساواة أمام القانون وحظر التمييز (المادة 26 من العهد)
    (v) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ت) حق الفرد في المساواة أمام القانون وفي عدم التعرض للتمييز (المادة 26 من العهد)
    (s) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ق) حق الفرد في المساواة أمام القانون وفي عدم التعرض للتمييز (المادة 26 من العهد)
    (bb) The right to equality before the law and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN (ب ب) الحق في المساواة أمام القانون وفي عدم التعرض للتمييز (المادة 26 من العهد)
    (h) The right to equality before the law and to equal protection of the law, and the prohibition of discrimination (Covenant, art. 26) UN )ح( الحق في المساواة أمام القانون وفي التساوي في الحماية بموجب القانون ومنع التمييز )المادة ٢٦ من العهد(
    247. All the fundamental principles of equality before the law and the prohibition of discrimination derived from the international instruments to which Uzbekistan has acceded are embodied in the Constitution. UN 247- ينفد الدستور جميع المبادئ الأساسية للمساواة أمام القانون والحظر على التمييز، وهي المبادئ المنبثقة عن الصكوك الدولية التي انضمت أوزبكستان إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد