If I tell you something, you'll leave us alone? | Open Subtitles | إذا أنا أقول لك شيئا، سوف تتركنا وشأننا؟ |
Ruin our eyes, rot our minds, leave us blind, lazy, and dumb! | Open Subtitles | تفسد أعيننا و عقولنا و تتركنا عميان و كسالى و أغبياء |
- Couldn't they leave us quiet on Christmas Eve? | Open Subtitles | ألا يستطيعون تركنا فى هدوء عشية ليلة الميلاد؟ |
leave us, baby. It's just you and me now. | Open Subtitles | اتركنا يا حبيبي إنه فقط أنا وأنت الآن |
I'm just worried the world's never gonna leave us alone. | Open Subtitles | انا قلقة فحسب ان العالم لن يتركنا وحالنا ابدا |
Its disastrous performance over the past three quarters and projected losses well into 1994 leave us no other choice. | Open Subtitles | الأداء الكارثي خلال الثلاث اأرباع و الخسائر المتوقعة التي ستكون في 1994 لا تترك لنا خيار آخر |
- Pope, leave us alone for a while. - to get dumped anyway. | Open Subtitles | بابا, أتركنا لوحدنا قليلا لقد مللت على أي حال |
Okay, kid, I don't like this any more than you do, but you're gonna have to leave us behind. | Open Subtitles | لاأحب أي من هذا أكثر منكِ لكن يجب عليكِ أن تتركينا خلفكِ |
Our contact, though, did leave us a little recon gear | Open Subtitles | مع ذلك، جهة اتصالنا ترك لنا القليل من العتاد |
Would an American dollar encourage you to leave us alone? | Open Subtitles | هل دولار أمريكي يشجعك على أن تتركنا وحدنا ؟ |
Thank you, Colonel Stewart. Now, would you leave us to our deliberations? | Open Subtitles | شكرا كولونيل ستيوارت و الان هل لك أن تتركنا لمداولاتنا ؟ |
Thank you, officer. You can leave us alone now. | Open Subtitles | شكراً لك ايها الضابط يمكنك ان تتركنا الان |
We're a bit busy here, could you look the other way and leave us? | Open Subtitles | نحنُ مشغولين قليلًا هُنا، أيُمكنك تركنا لوحدنا؟ |
Too quick. When he's mended, he means to leave us. | Open Subtitles | بشكل سريع, وينوي تركنا عندما يتعافى بالكامل. |
If you want his blood, take it from Eric and leave us the fuck alone. | Open Subtitles | اذا كنت تريد دمائه , خذه من اريك و اتركنا بشأننا |
- You are the one, second to none. - leave us because. | Open Subtitles | انت المنشود , لا اريد اية شئ اخر ان يتركنا بسبب |
She said in her opening remarks that she wants to leave us with a future rather than a legacy. | UN | وقد قالت في ملاحظاتها الافتتاحية إنها تود أن تترك لنا ما نتطلع إليه في المستقبل ولا تترك إرثا. |
I can't work with you in here. leave us on our own. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعمل بوجودك هنا أتركنا لوحدنا |
Well, I know, I mean, shouldn't we meet before you leave us together? | Open Subtitles | أعني، أليس علينا أن ألتقي مع الطفل قبل أن تتركينا معاً؟ |
To saving those who leave us too soon. | Open Subtitles | لإنقاذ أولئك الذين ترك لنا في وقت قريب جدا. |
leave us. So, you have confessed your love and devotion. | Open Subtitles | اتركونا وحدنا رجاءاً أذن لقد اعترفت بحبك واخلاصك |
And I'm telling you she's not a prisoner. Now leave us. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنها ليست سجينة والآن اتركينا وحدنا |
leave us alone. Happy Independence Day! | Open Subtitles | ـ أتركونا وشأننا ـ يوم أستقلال سعيد |
You leave us here, and you know what you're going to get? | Open Subtitles | إتركنا هنا ، وهل تعلم م الذي ستحصل عليه ؟ |
leave us alone or you will regret it, wilhelmina. | Open Subtitles | أتركينا لوحدنا وإلا ستندمين يا ويليمينا |
Unlike me, you're a nice guy, and you're never gonna be able to live with yourself if you leave us behind,'cause, if you do, we die, and you know it. | Open Subtitles | بعكسي، أنت رجل لطيف، ولن تكون أبدا قادر على العيش مع نفسك إذا تركتنا وراءك، لأنك إذا فعلت، سنموت، |
Midsummer's Day is the day after tomorrow. Doesn't leave us much time. | Open Subtitles | يوم منتصف الصيف بعد غد هو لم يترك لنا وقتاً كثيراً |