She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. | Open Subtitles | لقد تعبت و ألغت الأمر في أخر دقيقة تتركني وحدي و هذا سبب أنني لن أقوم بأي شئ لطيف لأي أحد بعد الأن |
- You're leaving me here? ! - No, I can't have you at this club! | Open Subtitles | انت تتركني هنا لا لااستطيع ان اجعلك تعمل هنا في النادي |
Then think of it as leaving me to move forward. | Open Subtitles | ثم التفكير في ذلك كما ترك لي للمضي قدما. |
Well, I never thank you for not leaving me to be eaten by wolves. | Open Subtitles | حسناً، وأنا لم اشكرك لعدم تركي لأن اؤكل من قبل الذئاب |
If ye canna fix me up well enough to ride, you'll be leaving me here with a loaded pistol, so I may determine my own fate. | Open Subtitles | إن إستطعتي تضميد جراحي لكي أمتطي جوادي أو أن تتركيني هنا بعيار ناري لذا ربما أنا من سيحدد مصيره |
Because you're leaving me here after someone threw a rock through our window? | Open Subtitles | لأنك ستتركني هنا بعدما أحدهم رمى حجرًا على نافذتنا؟ |
- You're leaving me with the cheddar? - That's right. Dick. | Open Subtitles | أنت تتركنى مع " الجبن الشيدر؟" هذا صحيح يا أحمق |
36 years ago, my life started with you leaving me on a fire station doorstep. | Open Subtitles | منذ 36 عاماً بدأت حياتي بكَ تتركني أمام باب قسم إطفاء. |
Don't you dare die. You're not leaving me in here on my own. | Open Subtitles | لا تجرأ على الموت لن تتركني هنا أعتمد على نفسي |
Which might surprise a lot of folks considering the fact that 36 years ago my life started with you leaving me on a fire station doorstep with nothing more than a ratty blanket and a crap-filled diaper. | Open Subtitles | مما قد يُفاجئ الكثير من الناس أخذاً في الاعبار بانه من 36 سنة بدأت حياتي وانت تتركني على عتبة محطة إطفاء |
Uh, don't think of it as leaving me behind then. | Open Subtitles | أه، لا تفكر في الأمر كما ترك لي وراء ذلك. |
Think of it as leaving me to move forward. | Open Subtitles | التفكير في ذلك كما ترك لي للمضي قدما. |
This is for leaving me in the dungeon to be eaten alive by ogres. | Open Subtitles | هذا من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا من الغيلان |
No, you are not leaving me alone again to go gallivanting off. | Open Subtitles | لا, لن تتركيني وحدي مرة أخرى وتذهبي للتسكع في الخارج |
Sometimes I feel like you might end up leaving me one day forsome cheerleader... ls that what you been thinking about? | Open Subtitles | فقط كنت أعتقد انك ستتركني يوماً ما من أجل واحده أخرى هل هذا ما كان يقلقك ؟ |
No, no, no, you're not leaving me here. I don't know anyone. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لن تتركنى هنا أنا لا أعرف أحد هنا. |
You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. | Open Subtitles | هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي |
leaving me to wonder what mysterious forces are at play in the middle of the night. | Open Subtitles | هذا يتركني أتسائل ما هي القوة الغامضة التي ظهرت في منتصف الليل |
You're the one who left me this weekend, leaving me here all alone. | Open Subtitles | أنت من تركني في عطلة نهاية الأسبوع تركتني هنا بمفردي |
No. No, it's already there, and it's you leaving me. | Open Subtitles | لا، لا، إنّها موجودة فعلاً وهي صورتك وأنتِ تتركينني |
Do you think that leaving me will drive me away from it? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك عندما تهجرني ستجعلني أعدل عن فكرة الإنتحار هذه مجازفة لابد أن أقوم بها |
That's your excuse for leaving me with those gorilla-wolves? | Open Subtitles | أهذا هو عذرك لتركي هناك مع هؤلاء المستذئبون؟ |
But now, in leaving me, you're making me worse than before | Open Subtitles | ولكنك الآن, بتركي, ستجعلني اسوء مما كنت عليه فيما سبق |
Are you comfortable leaving me in charge of Alexandria's defense? | Open Subtitles | هل مريحة وترك لي في المسؤول عن الدفاع الإسكندرية؟ |