"leaving me" - Translation from English to Arabic

    • تتركني
        
    • ترك لي
        
    • تركي
        
    • تتركيني
        
    • ستتركني
        
    • تتركنى
        
    • تترك لي
        
    • يتركني
        
    • تركني
        
    • تركتني
        
    • تتركينني
        
    • تهجرني
        
    • لتركي
        
    • بتركي
        
    • وترك لي
        
    She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. Open Subtitles لقد تعبت و ألغت الأمر في أخر دقيقة تتركني وحدي و هذا سبب أنني لن أقوم بأي شئ لطيف لأي أحد بعد الأن
    - You're leaving me here? ! - No, I can't have you at this club! Open Subtitles انت تتركني هنا لا لااستطيع ان اجعلك تعمل هنا في النادي
    Then think of it as leaving me to move forward. Open Subtitles ثم التفكير في ذلك كما ترك لي للمضي قدما.
    Well, I never thank you for not leaving me to be eaten by wolves. Open Subtitles حسناً، وأنا لم اشكرك لعدم تركي لأن اؤكل من قبل الذئاب
    If ye canna fix me up well enough to ride, you'll be leaving me here with a loaded pistol, so I may determine my own fate. Open Subtitles إن إستطعتي تضميد جراحي لكي أمتطي جوادي أو أن تتركيني هنا بعيار ناري لذا ربما أنا من سيحدد مصيره
    Because you're leaving me here after someone threw a rock through our window? Open Subtitles لأنك ستتركني هنا بعدما أحدهم رمى حجرًا على نافذتنا؟
    - You're leaving me with the cheddar? - That's right. Dick. Open Subtitles أنت تتركنى مع " الجبن الشيدر؟" هذا صحيح يا أحمق
    36 years ago, my life started with you leaving me on a fire station doorstep. Open Subtitles منذ 36 عاماً بدأت حياتي بكَ تتركني أمام باب قسم إطفاء.
    Don't you dare die. You're not leaving me in here on my own. Open Subtitles لا تجرأ على الموت لن تتركني هنا أعتمد على نفسي
    Which might surprise a lot of folks considering the fact that 36 years ago my life started with you leaving me on a fire station doorstep with nothing more than a ratty blanket and a crap-filled diaper. Open Subtitles مما قد يُفاجئ الكثير من الناس أخذاً في الاعبار بانه من 36 سنة بدأت حياتي وانت تتركني على عتبة محطة إطفاء
    Uh, don't think of it as leaving me behind then. Open Subtitles أه، لا تفكر في الأمر كما ترك لي وراء ذلك.
    Think of it as leaving me to move forward. Open Subtitles التفكير في ذلك كما ترك لي للمضي قدما.
    This is for leaving me in the dungeon to be eaten alive by ogres. Open Subtitles هذا من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا من الغيلان
    No, you are not leaving me alone again to go gallivanting off. Open Subtitles لا, لن تتركيني وحدي مرة أخرى وتذهبي للتسكع في الخارج
    Sometimes I feel like you might end up leaving me one day forsome cheerleader... ls that what you been thinking about? Open Subtitles فقط كنت أعتقد انك ستتركني يوماً ما من أجل واحده أخرى هل هذا ما كان يقلقك ؟
    No, no, no, you're not leaving me here. I don't know anyone. Open Subtitles لا ، لا ، لا لن تتركنى هنا أنا لا أعرف أحد هنا.
    You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. Open Subtitles هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي
    leaving me to wonder what mysterious forces are at play in the middle of the night. Open Subtitles هذا يتركني أتسائل ما هي القوة الغامضة التي ظهرت في منتصف الليل
    You're the one who left me this weekend, leaving me here all alone. Open Subtitles أنت من تركني في عطلة نهاية الأسبوع تركتني هنا بمفردي
    No. No, it's already there, and it's you leaving me. Open Subtitles لا، لا، إنّها موجودة فعلاً وهي صورتك وأنتِ تتركينني
    Do you think that leaving me will drive me away from it? Open Subtitles هل تعتقد بأنك عندما تهجرني ستجعلني أعدل عن فكرة الإنتحار هذه مجازفة لابد أن أقوم بها
    That's your excuse for leaving me with those gorilla-wolves? Open Subtitles أهذا هو عذرك لتركي هناك مع هؤلاء المستذئبون؟
    But now, in leaving me, you're making me worse than before Open Subtitles ولكنك الآن, بتركي, ستجعلني اسوء مما كنت عليه فيما سبق
    Are you comfortable leaving me in charge of Alexandria's defense? Open Subtitles هل مريحة وترك لي في المسؤول عن الدفاع الإسكندرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more