This is the air-drawn dagger you said led you to Duncan. | Open Subtitles | هذا هو الخنجر المحمول فى الهواء الذى قادك إلى دنكن |
I understand that the kidnapper, who you lost, led you here. | Open Subtitles | أفهم أن المختطف الذي فقدته، قادك إلى هنا |
He's already led you to places you shouldn't have gone. | Open Subtitles | انة بالفعل قادك الى اماكن لم يكن يجب عليك الذهاب لها |
I taught you some things that were wrong... very wrong... that probably led you to being in here. | Open Subtitles | علمتك أشياء خاطئة خاطئة للغاية وربما قادتك لهنا |
What initially led you to suspect the defendant, | Open Subtitles | في البداية مالذي دفعك للاشتباه في المتهم |
What led you to that conclusion? | Open Subtitles | ما الذي قادكم الى هذا الإستنتاج؟ |
And it's just that kind of thinking that has led you to not catching him. | Open Subtitles | انه نوعية التفكير الذي قادك إلى عدم الامساك به |
What do you think led you to taking all these drugs? | Open Subtitles | ما الذي حسب رأيك قادك إلى تعاطي تلك المخدرات؟ |
I see your time as outcast has led you from vile to loathsome. | Open Subtitles | أرى أن وقتك كمنبوذة قد قادك من حقيرة إلى شيئ كريه |
Maybe this is the path you've been on all along, path that led you right here. | Open Subtitles | ربما هذا هو الطريق الذي كنت تسير فيه منذ البداية الطريق الذي قادك إلى ما أنت عليه الآن |
FOR WHATEVER REASON, YOUR PATH HAS led you HERE. | Open Subtitles | و مهما يكن السبب الذي قادك إلى هنا |
Has that ever led you to consider that there might be a God? | Open Subtitles | هل ذلك قادك إلى اعتبار أنه ربما يكون هناك إلهاً؟ |
Based on what you observed, what led you specifically to believe that Carly Donovan had animosity towards Russell Copley? | Open Subtitles | بناء على ما شاهدت ، ما الذي قادك بالتحديد للاعتقاد بأن كارلي دونوفان لديها مشاعر عدائية تجاه راسل كوبلي |
Let me guess, low self-esteem... and premenopausal... concern led you to pursue a series of... | Open Subtitles | سأخمن قلة احترام الذات ومرحلة اليأس وما شابه قادك لاتباع سلسلة من |
If you don't mind my asking, sir, what led you to this hypothesis? | Open Subtitles | اذا سمحت لي يا سيدي من قادك الى هذا الافتراض |
Her belief that you wanted to be fired led you to wanting to be fired. | Open Subtitles | شكوكها برغبتك بأن يتمّ طردك قادتك إلى رغبتك في التعرض للطرد |
led you to lose your job, your home, your family, and finally, drove you to suicidal feelings. | Open Subtitles | أدى إلى فقدان وظيفتك بيتك وأسرتك ، وأخيرا دفعك لمشاعر الانتحار |
You want to toast the man who led you to success. | Open Subtitles | أتريدون بأن تقدّموا نخب لمن قادكم |
Then I beg you to bear with me, to understand why I led you to believe...that... | Open Subtitles | إذاً اتوسل إليك أن تتحملني لتفهم لمَ دفعتك للتصديق.. |
She led you to burn an innocent child. | Open Subtitles | إنها تقودكم لإحراق طفلة بريئة. |
But I guess your path led you back here again and again. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن دربك يقودك إلى هناك مرارًا وتكرارًا |
Your choices have clearly led you here, as have mine. | Open Subtitles | قراراتكهي التي سارت بك إلى هنا بوضوح، كما هو الحال بإختياراتي. |
I led you to a greenhouse in the middle of nowhere when the Magic Man was invading my house. | Open Subtitles | لقد قدتك إلى مشتلٍ وسط المجهول بينما كان الرجل السحري يجتاح منزلي |
For ten years I have led you safely through this night. | Open Subtitles | .لعشرة سنوات قدتكم بأمان خلال هذة الليلة |