Actually, you're probably dead in less than a minute. | Open Subtitles | بالواقع، إنّك تموت في غضون أقل من دقيقة. |
She is dead in less than a minute unless I can figure out a way to inject her without a needle. Oh, just what I thought. | Open Subtitles | هي ميتة في أقل من دقيقة ما لم أستطع معرفة وسيلة لحقنها دون إبرة. |
You got less than a minute to get that money, honey. All right! | Open Subtitles | لديك أقل من دقيقة لتحصل على ذلك المال يا عزيزي |
- Not exactly. He's programmed the torpedo to launch in less than a minute. | Open Subtitles | لقد برمج القذيفة على الانطلاق خلال أقل من دقيقة. |
I'm sorry, but he's gonna find us in less than a minute. | Open Subtitles | انا آسفة , لكنه سوف يجدنا خلال اقل من دقيقة |
You'll be out in less than a minute. | Open Subtitles | ستفقد وعيك بأقل من دقيقة |
Been here less than a minute, and already my body's damaged. | Open Subtitles | وصلت قبل أقل من دقيقة واحدة، وها قد أصيب جسمي بالفعل. |
- I know, don't worry. - Kat has less than a minute left. | Open Subtitles | أنا أعلم, لا تقلق كات لديها أقل من دقيقة واحدة |
When it gets over the area, we'll have less than a minute to capture the images we can. | Open Subtitles | عندما يمر فوق المنطقة سيكون لدينا أقل من دقيقة لالتقاط الصور على قدر ما نستطيع |
He says that she's gotta wait till her contractions are less than a minute apart to go to the hospital. | Open Subtitles | هو يقول أنه يجب عليها الإنتظار حتى تكون طلقاتها أقل من دقيقة بين الطلقة و الطلقة الأخرى . لكي تذهب للمستشفى |
Couldn't have said much in a call of less than a minute. | Open Subtitles | لا يمكن قول الكثير في اتصال أقل من دقيقة |
Bet you five bucks she wakes in less than a minute without anyone saying anything. | Open Subtitles | أراهن أنك خمسة دولارات أنها يستيقظ في أقل من دقيقة دون أن يقول أي شيء. |
'But if you are what I think you are, it will take you less than a minute. | Open Subtitles | إذا . كنتي مثل ما أعتقد .. سيأخذ منك ذلك أقل من دقيقة |
I've seen you slip out of handcuffs in less than a minute with nothing. | Open Subtitles | رأيتك تنفذ من الأغلال في أقل من دقيقة دون أن تملك أي معدات |
less than a minute to go before you have to crawl back in your cage like an animal. | Open Subtitles | أقل من دقيقة واحدة للذهاب قبل أن تضطر إلى الزحف إلى الوراء في قفصك الخاص مثل الحيوان |
You exited a rental truck less than a minute before it exploded and destroyed the building. | Open Subtitles | كنت خرجت شاحنة استئجار أقل من دقيقة قبل انفجارها ودمر المبنى. |
Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. | Open Subtitles | إتصال دام أقل من دقيقة وتتبعته إلى هاتف عملة في الجانب الشرقي البعيد |
In less than a minute, he will only be able to speak the truth. | Open Subtitles | خلال أقل من دقيقة لن يتكلم إلا بالحقيقة فقط |
Look, I'm going live in less than a minute. | Open Subtitles | انظر ,سأكون على البث المباشر في اقل من دقيقة |
M.E. report on Jake Bennett says he died less than a minute after being stabbed multiple times. | Open Subtitles | التقرير يقول أن (جاك بينيث) توفي بأقل من دقيقة بعد أن طعن عدة مرات |
Once started the foot long flowers can open fully in less than a minute. | Open Subtitles | بَدأتْ الزهورُ التي بطول قَدَم بالتفتح يحيث يُمْكِنُ أَنْ تتَفْتحَ بالكامل في أقل مِنْ دقيقة. |
Can locate this baby anywhere in the world in less than a minute. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ مكان هذا الطفل الرضيعِ في أي مكان في العالمِ في أقل مِنْ الدقيقة. |