| Let's get you out of the car first, buddy, and then we'll get you to your mom's house, | Open Subtitles | لنخرجك من السيارة أولاً ثم نذهب إلى منزل أمك |
| First on the list, Let's get you out of the car, all right? Okay. | Open Subtitles | أول شيء في القائمة لنخرجك من السيارة، حسناً؟ |
| I don't know what Skull's doing to you, but Let's get you out of here. | Open Subtitles | , لا أعرف ماذا يفعل سكال إليك لكن دعنا نخرجك من هنا |
| Let's get you out of sick bay and into the recovery ward. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من خليج المرضى إلى جناح الانتعاش |
| So Let's get you out of here, what do you say? | Open Subtitles | لذلك دعونا تحصل على الخروج من هنا، ماذا تقول؟ |
| Let's get you out of this, honey... before she kills somebody. | Open Subtitles | دعينا نخرجك من هنا عزيزتي قبل أن تقتل أحد ما |
| Okay, Let's get you out of here and off of this story. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نخرجكِ من هنا ومن هذه القضية |
| Let's get you out of here while that's still fresh in your mind. | Open Subtitles | دعنا نُخرجك من هنا بينما لا يزال ذلك ماثلاً في عقلك |
| Come on, Let's get you out of here. | Open Subtitles | هيّا، دعيني أخرجك من هنا. |
| Sorry. - Hey, Let's get you out of here. - What do you mean, get me out of here? | Open Subtitles | آسفة هيا ، لنخرجكِ من هنا ماذا تعنين ، بإخراجي من هنا ؟ |
| There's a kid over in that house who needs us. Now Let's get you out of this thing. | Open Subtitles | هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء |
| Yeah, Let's get you out of the tub first, Doctor Jones. | Open Subtitles | حسنا، لنخرجك من الحوض اولا دكتور جونز |
| Come on, big guy. Let's get you out of there. | Open Subtitles | هيا ايها الكبير لنخرجك من هناك |
| Come on, old man. Let's get you out of here. | Open Subtitles | هيا أيها العجوز، لنخرجك من هنا |
| Yeah, that's me. Come on, Let's get you out of that shed. | Open Subtitles | أجل، هذه أنا هيّا، لنخرجك من هذا القفص |
| (Jonas) Vincent, Let's get you out Of Here Right Now. | Open Subtitles | فينسيت ، هيا لنخرجك من هنا حالا |
| Let's get you out before your face is on the cover of Time and Newsweek. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هنا قبل أن يوضع وجهك على جريدة التايمز و النيوزويك ظننت أنكِ إنتهيتى |
| [stone scraping] Let's get you out of here, Your Royal Highness. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هنا، يا صاحب السمو |
| Let's get you out of here first. Come on. Up. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هنا أولاً موافق ؟ |
| Wake up, Stewie, Let's get you out of that seat into a fresh diaper. | Open Subtitles | تستيقظ , ستوي , دعونا تحصل على الخروج من ذلك المقعد في حفاضة جديدة. |
| Let's get you out of these dirty little panties. | Open Subtitles | دعونا تحصل على الخروج من سراويل هؤلاء الصغير القذر. |
| In the flesh. Now, come on. Let's get you out of this dump. | Open Subtitles | بلحمها، الآن، هيا دعينا نخرجك من هذا الوسخ |
| Now Let's get you out of this bra. | Open Subtitles | والآ، دعينا نخرجكِ من تلك الصدرية |
| Let's get you out of here, buddy. | Open Subtitles | دعنا نُخرجك من هنا يا صديقي. |
| Let's get you out of here. | Open Subtitles | دعيني أخرجك من هنا. |
| Sorry. - Hey, Let's get you out of here. - What do you mean, get me out of here? | Open Subtitles | آسفة هيا ، لنخرجكِ من هنا ماذا تعنين ، بإخراجي من هنا ؟ |