No, you didn't let me down. Hell, it was a long shot. | Open Subtitles | لا ، أنت لم تخذلني تباً ، كان ذلك امراً مستبعداً |
I knew you wouldn't let me down. Numbers secure? | Open Subtitles | عرفت بأنك لن تخذلني هل تم تأمين الأرقام؟ |
I spent time and energy grooming her for a leadership position, and she let me down. | Open Subtitles | قضيت الوقت والطاقة الاستمالة لها لمنصب قيادي، وأنها تخذلني. |
Maybe she doesn't want until she settles where she's going but she has let me down. | Open Subtitles | ربما لا تريد حتى تستقر إلى أين ستذهب، لكنها خذلتني |
You swear that you won't let me down and that you will get us both out of here? | Open Subtitles | هل تقسمي بأنك لن تخذليني وأنك سوف تخرجينا من هنا؟ |
So I'm supposed to pump him up, but not so much that he's afraid to let me down. | Open Subtitles | إذا علي دفعه، لكن ليس كثيرًا بحيث يصبح خائفًا من أن يخذلني. |
I have credible sources all over the world that have never let me down. | Open Subtitles | لدي مصادر موثوقة في جميع أنحاء العالم التي لم تكن أبدا تخذلني. |
You're not gonna let me down, are you, son? | Open Subtitles | أنتَ لن تخذلني أليس كذلك, يا بني ؟ |
Yeah. When blood relations let me down, I don't stop to reason with them. | Open Subtitles | حين تخذلني صلات الدم، فلا أتروّى لأعاملهم بالمنطق |
I knew you wouldn't let me down, son. Eh? | Open Subtitles | لقد كنتُ أعرف أنّك لن تخذلني يا بني. |
Karma had never let me down before, but every day that went by made me lose a little more faith. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقيّة التي لم تخذلني من قبل لكن بانقضاء كل يوم خسرت المزيد من الإيمان |
It's one of the few things in my life that's never let me down. | Open Subtitles | إنها أحد الأشياء في حياتي التي لم تخذلني |
I was looking for a pep talk, buddy, and... you let me down. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن كلام تشجيعي أعلمني خذلتني |
But if you let me down in front of my people, life will become very lonely for you out there on those streets. | Open Subtitles | لكن إن خذلتني أمام قومي, ستصبح الحياة وحيدة بالنسبة لك في الخارج هناك في تلك الشوارع |
This is the first time it's let me down mechanically. | Open Subtitles | وهذه أول مرة خذلتني فيها من الناحية الميكانيكيـّة |
I'd say don't let me down, but you could never let me down. | Open Subtitles | انا اقول لا تخذليني، ولكنك لا يمكن أن تخذليني. |
I've trusted him with a great deal in the past, and he's never let me down. | Open Subtitles | لقد وثقت به بقدر كبير في الماضي وهو لن يخذلني أبدًا |
You better not let me down, partner. | Open Subtitles | لذا، منالأفضللكألاّ تخذلنى. ياشريكى. |
I wouldn't bother you with this, but someone's let me down. | Open Subtitles | لم أكن أريد مُضايقتك بهذه ، لكن شخص ما خذلني. |
Hardly matters now what's important is, you won't let me down | Open Subtitles | هذا لا يهم الآن، ما يهم هو أنكم لن تخذلوني |
let me down and I'll tell you the frequency. Ugh! Now tell us the tracking frequency. | Open Subtitles | انزلني وسوف اخبرك بالتردد الان اخبرنا بتردد الجهاز |
If you let me down, I'll lose reputation for being an all-knowing prick | Open Subtitles | لو خذلتيني , سأفقد سمعتى فى تنقية الصدور الجميلة |
let me down from here! | Open Subtitles | اِنزلني من هنا! |
The grand trapper... trapped! let me down, you little witch! | Open Subtitles | الصياد الكبير وقع في المصيدة - أنزليني أيتها الساحرة الصغيرة - |
Daphne, you couldn't possibly let me down. | Open Subtitles | دافن، أنت لا تَستطيعُ أَنْ من المحتمل تَخْذلَني. |
Of course money does not matter Do not let me down | Open Subtitles | بالطبع ، فالمال لا يهّم فقط لا تخيب أملي. |
let me down! | Open Subtitles | إخذلْني! |
These are my best fucking friends, ..and they never let me down. | Open Subtitles | أنها أفضل صديق لعين ليّ، و لم تخذلنيّ أبداً. |