ويكيبيديا

    "let people" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدع الناس
        
    • دع الناس
        
    • ترك الناس
        
    • تترك الناس
        
    • تجعل الناس
        
    • دعوا الناس
        
    • تركت الناس
        
    • ندع الناس
        
    • أدع الناس
        
    • أترك الناس
        
    • السماح للناس
        
    • أسمح للناس
        
    • نترك الناس
        
    • دعي الناس
        
    • تسمح للناس
        
    You're not supposed to let people see you, remember? Open Subtitles ليس من المفترض أن تدع الناس يرونك، أتذكر؟
    Just let people shake your hand, say hello,you're done. Open Subtitles فقط دع الناس يصافحونك و حييهم, و انتهيتَ
    So what? Why can't you just let people be askew? Open Subtitles لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟
    And you have to let people believe his lies. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تترك الناس تصدّق أكاذيبه.
    You got to let people know that you can laugh at yourself. Open Subtitles يجب ان تجعل الناس يعلمون انك تستطيع ان تضحك على نفسك
    let people know what you did wrong and ask for forgiveness. Open Subtitles دعوا الناس يعرفون ما اقترفتموه من خطأ, و اطلبوا المغفرة.
    So I just let people call me Little Monkey Open Subtitles لذا أنا فقط تركت الناس يدعونني القرد الصغير
    You shouldn't let people give you the run-around. Open Subtitles يجب أن لا ندع الناس تعطيك التشغيل حولها.
    I'd tell her not to let people change who she is. Open Subtitles سأقول لها أن لا تدع الناس تغير ما هي عليه
    So you're just going to let people go free? No punishment? Open Subtitles إذن أنت على وشك أن تدع الناس يذهبون فحسب دونما عقاب؟
    And you don't let people take pictures of that, why? Open Subtitles وانت لا تدع الناس تلتقط صورا لهذا لماذا؟
    That's when they invented the jigsaw, let people make fine wooden detail at a fraction of the cost. Open Subtitles هذا عندما صنعوا البانوراما دع الناس تصنع تفصيله خشبيه هادئه بجزء بسيط من التكلفه
    Uh-huh? I think the answer is to let people help you. Open Subtitles عن التغيير ذلك اليوم أظن أن الجواب هو دع الناس تساعدك
    God, Cal, we can't just let people get hurt like that. Open Subtitles يا إلاهى ياكال لا يمكننا فقط ترك الناس يموتون هكذا
    We cannot continue to let people die from hunger and chronic malnourishment. UN ولم يعد بإمكاننا الاستمرار في ترك الناس يموتون جراء الجوع وسوء التغذية المزمن.
    And I don't mean this in a bad way, but you let people feel sorry for you when you're really just protecting your own narcissism. Open Subtitles و انا لا اعنى هذا بطريقة سيئة لكنك تترك الناس تشعر بالاسى من اجلك فى حين انك فقط تحمى انانيتك
    Look, you're just gonna have to let people feel this way for a while. Open Subtitles انظر , سيكون عليك ان تجعل الناس تشعر بهذه الطريقه لوهله
    let people know what the reputed DCP's son is up to! Open Subtitles دعوا الناس يعرفون من هو ابن ظابط الشرطة ؟
    The Government would violate that obligation if it let people starve when they were in desperate need and had no way of helping themselves. UN وتنتهك الحكومة هذا الالتزام إذا تركت الناس يتضورون جوعاً وهم في أمسّ الحاجة إلى الغذاء ولا يملكون وسيلة لمساعدة أنفسهم.
    It was a mistake to let people compete, but that is not what got someone killed. Open Subtitles كانت غلطة أن ندع الناس يتنافسون ولكن هذا ليس ما تسبب في مقتل أحد
    The least I can do is let people know who killed me. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو أن أدع الناس يعرفون من قتلني
    Hey, when I'm driving, I let people in ahead of me all the time. Open Subtitles عندما أقود السيارة أترك الناس تعبرني دائماً
    You cannot just let people die. Open Subtitles نحن لسنا من الوحوش لا نستطيع السماح للناس بالموت
    I haven't really let people know that I'm available. Open Subtitles لم أسمح للناس أن يعرفوا أني مستعدة للتعرف على أشخاص جُدد
    We're not supposed to let people see me in my underpants. Open Subtitles ليس من المفترض علينا أن نترك الناس ترني بسروالي الداخلي.
    let people know they won't face the eyebrows of doom when they come in. Open Subtitles دعي الناس يعرفون بأنهم لن يقابلوا، صاحب الحواجب العريضة عندما يأتون.
    It's agony to let people see you so exposed. Open Subtitles أنه عذاب أن تسمح للناس برؤيتك وأنت مفضوح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد