You're not supposed to let people see you, remember? | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تدع الناس يرونك، أتذكر؟ |
Just let people shake your hand, say hello,you're done. | Open Subtitles | فقط دع الناس يصافحونك و حييهم, و انتهيتَ |
So what? Why can't you just let people be askew? | Open Subtitles | لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟ |
And you have to let people believe his lies. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تترك الناس تصدّق أكاذيبه. |
You got to let people know that you can laugh at yourself. | Open Subtitles | يجب ان تجعل الناس يعلمون انك تستطيع ان تضحك على نفسك |
let people know what you did wrong and ask for forgiveness. | Open Subtitles | دعوا الناس يعرفون ما اقترفتموه من خطأ, و اطلبوا المغفرة. |
So I just let people call me Little Monkey | Open Subtitles | لذا أنا فقط تركت الناس يدعونني القرد الصغير |
You shouldn't let people give you the run-around. | Open Subtitles | يجب أن لا ندع الناس تعطيك التشغيل حولها. |
I'd tell her not to let people change who she is. | Open Subtitles | سأقول لها أن لا تدع الناس تغير ما هي عليه |
So you're just going to let people go free? No punishment? | Open Subtitles | إذن أنت على وشك أن تدع الناس يذهبون فحسب دونما عقاب؟ |
And you don't let people take pictures of that, why? | Open Subtitles | وانت لا تدع الناس تلتقط صورا لهذا لماذا؟ |
That's when they invented the jigsaw, let people make fine wooden detail at a fraction of the cost. | Open Subtitles | هذا عندما صنعوا البانوراما دع الناس تصنع تفصيله خشبيه هادئه بجزء بسيط من التكلفه |
Uh-huh? I think the answer is to let people help you. | Open Subtitles | عن التغيير ذلك اليوم أظن أن الجواب هو دع الناس تساعدك |
God, Cal, we can't just let people get hurt like that. | Open Subtitles | يا إلاهى ياكال لا يمكننا فقط ترك الناس يموتون هكذا |
We cannot continue to let people die from hunger and chronic malnourishment. | UN | ولم يعد بإمكاننا الاستمرار في ترك الناس يموتون جراء الجوع وسوء التغذية المزمن. |
And I don't mean this in a bad way, but you let people feel sorry for you when you're really just protecting your own narcissism. | Open Subtitles | و انا لا اعنى هذا بطريقة سيئة لكنك تترك الناس تشعر بالاسى من اجلك فى حين انك فقط تحمى انانيتك |
Look, you're just gonna have to let people feel this way for a while. | Open Subtitles | انظر , سيكون عليك ان تجعل الناس تشعر بهذه الطريقه لوهله |
let people know what the reputed DCP's son is up to! | Open Subtitles | دعوا الناس يعرفون من هو ابن ظابط الشرطة ؟ |
The Government would violate that obligation if it let people starve when they were in desperate need and had no way of helping themselves. | UN | وتنتهك الحكومة هذا الالتزام إذا تركت الناس يتضورون جوعاً وهم في أمسّ الحاجة إلى الغذاء ولا يملكون وسيلة لمساعدة أنفسهم. |
It was a mistake to let people compete, but that is not what got someone killed. | Open Subtitles | كانت غلطة أن ندع الناس يتنافسون ولكن هذا ليس ما تسبب في مقتل أحد |
The least I can do is let people know who killed me. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو أن أدع الناس يعرفون من قتلني |
Hey, when I'm driving, I let people in ahead of me all the time. | Open Subtitles | عندما أقود السيارة أترك الناس تعبرني دائماً |
You cannot just let people die. | Open Subtitles | نحن لسنا من الوحوش لا نستطيع السماح للناس بالموت |
I haven't really let people know that I'm available. | Open Subtitles | لم أسمح للناس أن يعرفوا أني مستعدة للتعرف على أشخاص جُدد |
We're not supposed to let people see me in my underpants. | Open Subtitles | ليس من المفترض علينا أن نترك الناس ترني بسروالي الداخلي. |
let people know they won't face the eyebrows of doom when they come in. | Open Subtitles | دعي الناس يعرفون بأنهم لن يقابلوا، صاحب الحواجب العريضة عندما يأتون. |
It's agony to let people see you so exposed. | Open Subtitles | أنه عذاب أن تسمح للناس برؤيتك وأنت مفضوح |