ويكيبيديا

    "liabilities for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الالتزامات المتعلقة
        
    • الخصوم المتعلقة
        
    • الالتزامات المستحقة عن
        
    • التزامات تتعلق
        
    • الالتزامات الخاصة
        
    • المسؤوليات عن
        
    • الخصوم المستحقة عن
        
    • الخصوم بالنسبة
        
    • الخصوم عن
        
    • الالتزامات المتصلة
        
    • الالتزامات المستحقة المتعلقة
        
    • الالتزامات المستحقة على
        
    • الالتزامات المستحقة مقابل
        
    • الالتزامات مقابل
        
    • الديون المتعلقة
        
    liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    The liabilities for pensioners and their beneficiaries were valued on the basis of their accrued pension entitlements as at the valuation date. UN وجرى تقييم الخصوم المتعلقة بالمتقاعدين والمستفيدين باسمهم على أساس استحقاقاتهم المتراكمة للمعاش التقاعدي وقت التقييم.
    liabilities for troops and formed police units do not exceed 3 months UN عدم تجاوز الالتزامات المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة مدة ثلاثة أشهر
    UNDP has not recorded in its accounts liabilities for after-service health insurance costs. UN ولم يسجل البرنامج اﻹنمائي في حساباته التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي عقب انتهاء الخدمة.
    Previously, the liabilities for unused vacation days were directly calculated based on amounts accrued as at the reporting date without discounting or other adjustments; UN وكانت الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة تُحسب مباشرة في السابق على أساس المبالغ المستحقة في تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو تسوية؛
    E. liabilities for payment of pensions of retired judges UN هاء - الالتزامات المتعلقة بدفع معاشات القضاة المتقاعدين
    liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    liabilities for end-of-service benefits UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Note 18: liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الملاحظة 18: الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    liabilities for troops and formed police units do not exceed 3 months UN عدم تجاوز الالتزامات المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة مدة 3 أشهر
    liabilities for troops and formed police units do not exceed 3 months UN عدم تجاوز الالتزامات المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة مدة 3 أشهر
    142. Peacekeeping operations had no liabilities for termination benefits as at 30 June 2014. UN 142 - لم تكن لعمليات حفظ السلام، حتى 30 حزيران/يونيه 2014، أي التزامات تتعلق باستحقاقات إنهاء الخدمة.
    (a) The United Nations has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments, which will be owed when staff members leave the Organization. UN )أ( لم تدرج اﻷمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة.
    Disclose the liabilities for repatriation grant and leave pay encashment in its financial statements UN الإفصاح في بيانات الوكالة المالية عن الالتزامات الخاصة بمنحة الإعادة إلى الوطن والمبالغ المدفوعة لقاء الإجازات المستحقة
    The contractor assumed all liabilities for the goods transported until their delivery to their final destination in Darfur. UN وتعهد المتعاقد بجميع المسؤوليات عن البضائع المنقولة لغاية تسليمها إلى مقصدها النهائي في دارفور.
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance, unused annual leave and repatriation benefits. UN ' 6` تشمل الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، استحقاقاتِ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Third, liabilities for end-of-service benefits should be provided for in the accounts. UN ٢٣ - وقال إن اﻷمر الثالث هو أنه ينبغي أن تظهر في الحسابات الخصوم بالنسبة لاستحقاقات نهاية الخدمة.
    IX. liabilities for END-OF-SERVICE UN تاسعاً- الخصوم عن استحقاقات انتهاء الخدمة
    liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN 7 - الالتزامات المتصلة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    e Represents accrued liabilities for unused vacation days of $91,688 and for repatriation benefits of $59,774 as at 31 December 2005, respectively. UN (هـ) يمثل الالتزامات المستحقة على المعهد عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 688 91 دولارا، وعن استحقاقات الإعادة إلى الوطن وقدرها 774 59 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على التوالي.
    A. Summary of liabilities for troops, formed police units, contingent-owned equipment and self-sustainment UN ألف - موجز الالتزامات المستحقة مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    liabilities for annual leave, end-of-service benefits and post-retirement benefits UN 6 - الالتزامات مقابل الإجازات السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    The main areas for attention are recognition of income and disclosure of liabilities for end-of-service benefits. UN والمجالان المستوجبان للاهتمام هما إثبات اﻹيرادات وبيان الديون المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة. إثبات اﻹيرادات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد