It considered however the situation in Liberia from the standpoint of the possibility of cooperation with the ECOSOC. | UN | وقد نظر الفريق مع ذلك في الحالة في ليبريا من حيث إمكانية التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
She served as Associate Justice of the Supreme Court of Liberia from 1977 to 1980. | UN | وشغلت منصب قاضية معاونة لدى المحكمة العليا في ليبريا من عام 1977 إلى عام 1980. |
UNMIL requested and received a list of suitable vendors in Liberia from a non-governmental organization that is working to improve the capacity of the local business community. | UN | طلبت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وتلقت قائمة بالبائعين المناسبين في ليبريا من إحدى المنظمات غير الحكومية التي تعمل على تحسين قدرات مجتمع الأعمال. |
48. The Kimberley Process conducted a review mission to Liberia from 18 to 25 March 2013 during which the Panel was able to meet Kimberley Process representatives and discuss the current status of Liberia’s diamond sector. | UN | 48 - أوفدت عملية كيمبرلي بعثة استعراض إلى ليبريا في الفترة من 18 إلى 25 آذار/ مارس 2013 حيث تمكن الفريق من لقاء ممثلي عملية كيمبرلي ومناقشة الوضع الراهن لقطاع الماس في ليبريا. |
He was in Liberia from 21 to 23 August 2014 as part of a regional visit to assess the situation and make recommendations for the response going forward. | UN | ولقد تواجد في ليبريا في الفترة من 21 إلى 23 آب/أغسطس 2014 في إطار زيارة إقليمية لتقييم الحالة وتقديم توصيات للمضي قدما في التصدي للوباء. |
In that regard, the Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations conducted a military capability study in Côte d'Ivoire from 21 to 29 April 2011 and in Liberia from 3 to 6 May 2011. | UN | وقد أجرى مكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام دراسةً للقدرات العسكرية في كوت ديفوار في الفترة من 21 إلى 29 نيسان/أبريل 2011، ثم في ليبريا في الفترة من 3 إلى 6 أيار/مايو 2011. |
Although former President Charles Taylor fled, he continued to try to influence events in Liberia from exile in Calabar, Nigeria. | UN | ورغم فرار الرئيس السابق تشارلز تايلور فإنه واصل السعي إلى التأثير على الأحداث في ليبريا انطلاقا من منفاه في كالابار في نيجيريا. |
The present report sets out the findings of a mission that the independent expert undertook to Liberia from 6 to 20 July 2008. | UN | يعرض هذا التقرير النتائج التي خلصت إليها بعثةٌ اضطلعت بها الخبيرة المستقلة إلى ليبيريا في الفترة من 6 إلى20 تموز/يوليه 2008. |
The Panel interviewed the individuals who transported these weapons into Liberia from Côte d'Ivoire. | UN | وأجرى الفريق مقابلات مع الأشخاص الذين نقلوا هذه الأسلحة إلى ليبريا من كوت ديفوار. |
The movement of diamonds through Liberia from Zimbabwe and the Central African Republic represented a new element of such trafficking. | UN | وتمثل حركة الماس عبر ليبريا من زمبابوي وجمهورية أفريقيا الوسطى عنصرا جديدا من عناصر هذا الاتجار. |
The parties unanimously selected me to lead Liberia from a devastating war to conditions of peace. | UN | وقد اختارتني اﻷطراف باﻹجماع ﻷقــود ليبريا من حرب مدمرة إلى ظروف السلام. |
There are at present 166 UNOMIL military personnel in Liberia from 13 contributing countries. | UN | ويوجــد حاليــا ١٦٦ من اﻷفراد العسكريين التابعين لبعثة المراقبة في ليبريا من ١٣ من البلدان المشاركة بقوات. |
As a result, UNOMIL had reduced its deployment in Liberia from 29 to 21 teams, and 30 military observers had been reassigned to Rwanda. | UN | ونتيجة لذلك، خفضت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا أفرقتها الموزوعة في ليبريا من ٢٩ فريقا الى ٢١ فريقا وتم نقل ٣٠ مراقبا عسكريا الى رواندا. |
Soon even ECOMOG may run out of the means and the will to persist in its seemingly impossible mission to save Liberia from itself. | UN | وحتى الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا قد تنعدم لديها قريبا الوسائل والارادة اللازمتين للاستمرار في ما يبدو أنه مهمة مستحيلة أي مهمة انقاذ ليبريا من نفسها. |
The measures were challenged by designated Liberians in a petition to the country's Supreme Court requesting that the Court prohibit the Government of Liberia from implementing the assets freeze measures. | UN | وطعن الليبريون المدرجون بقائمة تدابير حظر تجميد الأصول أمام المحكمة العليا في هذه التدابير، ملتمسين منها أن تمنع حكومة ليبريا من تنفيذها. |
The team visited Liberia from 26 May to 4 June 1994 and met with members of the Council of State, the Cabinet and the Legislative Assembly. | UN | وقام الفريق بزيارة ليبريا في الفترة من ٢٦ أيار/مايو الى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، واجتمع مع أعضاء من مجلس الدولة ومجلس الوزراء والجمعية التشريعية. |
In this connection, the UNDP Administrator visited Liberia from 21 to 23 January. | UN | وفي هذا السياق، قام مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بزيارة ليبريا في الفترة من ٢١ الى ٢٣ كانون الثاني/يناير. |
I am pleased to inform you that following receipt of your letter, the Commission dispatched an exploratory mission to Liberia from 16 to 27 August 2010. | UN | ويسعدني أن أبلغكم أن اللجنة أوفدت، عقب تلقّي رسالتكم، بعثة استطلاعية إلى ليبريا في الفترة من 16 إلى 27 آب/أغسطس 2010. |
36. The Chairman of the Committee visited Liberia from 5 to 9 April. | UN | 36 - وقامت رئيسة اللجنة بزيارة ليبريا في الفترة من 5 إلى 9 نيسان/أبريل. |
57. The United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, visited Liberia from 9 to 13 July. | UN | 57 - وقامت لويز آربور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بزيارة ليبريا في الفترة من 9 إلى 19 تموز/يوليه. |
At the 8th meeting, the Committee also received a briefing from a representative of the Chairman of the Kimberley Process, who led the Kimberley Process mission to Liberia from 22 to 27 May 2006. | UN | واستمعت اللجنة كذلك في الاجتماع الثامن إلى إحاطة من ممثل رئيس عملية كيمبرلي الذي تولى قيادة بعثة عملية كيمبرلي إلى ليبريا في الفترة من 22 إلى 27 أيار/مايو 2006. |