"liberia from" - Translation from English to Arabic

    • ليبريا من
        
    • ليبريا في الفترة من
        
    • ليبريا انطلاقا من
        
    • ليبيريا في الفترة من
        
    It considered however the situation in Liberia from the standpoint of the possibility of cooperation with the ECOSOC. UN وقد نظر الفريق مع ذلك في الحالة في ليبريا من حيث إمكانية التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    She served as Associate Justice of the Supreme Court of Liberia from 1977 to 1980. UN وشغلت منصب قاضية معاونة لدى المحكمة العليا في ليبريا من عام 1977 إلى عام 1980.
    UNMIL requested and received a list of suitable vendors in Liberia from a non-governmental organization that is working to improve the capacity of the local business community. UN طلبت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وتلقت قائمة بالبائعين المناسبين في ليبريا من إحدى المنظمات غير الحكومية التي تعمل على تحسين قدرات مجتمع الأعمال.
    48. The Kimberley Process conducted a review mission to Liberia from 18 to 25 March 2013 during which the Panel was able to meet Kimberley Process representatives and discuss the current status of Liberia’s diamond sector. UN 48 - أوفدت عملية كيمبرلي بعثة استعراض إلى ليبريا في الفترة من 18 إلى 25 آذار/ مارس 2013 حيث تمكن الفريق من لقاء ممثلي عملية كيمبرلي ومناقشة الوضع الراهن لقطاع الماس في ليبريا.
    He was in Liberia from 21 to 23 August 2014 as part of a regional visit to assess the situation and make recommendations for the response going forward. UN ولقد تواجد في ليبريا في الفترة من 21 إلى 23 آب/أغسطس 2014 في إطار زيارة إقليمية لتقييم الحالة وتقديم توصيات للمضي قدما في التصدي للوباء.
    In that regard, the Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations conducted a military capability study in Côte d'Ivoire from 21 to 29 April 2011 and in Liberia from 3 to 6 May 2011. UN وقد أجرى مكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام دراسةً للقدرات العسكرية في كوت ديفوار في الفترة من 21 إلى 29 نيسان/أبريل 2011، ثم في ليبريا في الفترة من 3 إلى 6 أيار/مايو 2011.
    Although former President Charles Taylor fled, he continued to try to influence events in Liberia from exile in Calabar, Nigeria. UN ورغم فرار الرئيس السابق تشارلز تايلور فإنه واصل السعي إلى التأثير على الأحداث في ليبريا انطلاقا من منفاه في كالابار في نيجيريا.
    The present report sets out the findings of a mission that the independent expert undertook to Liberia from 6 to 20 July 2008. UN يعرض هذا التقرير النتائج التي خلصت إليها بعثةٌ اضطلعت بها الخبيرة المستقلة إلى ليبيريا في الفترة من 6 إلى20 تموز/يوليه 2008.
    The Panel interviewed the individuals who transported these weapons into Liberia from Côte d'Ivoire. UN وأجرى الفريق مقابلات مع الأشخاص الذين نقلوا هذه الأسلحة إلى ليبريا من كوت ديفوار.
    The movement of diamonds through Liberia from Zimbabwe and the Central African Republic represented a new element of such trafficking. UN وتمثل حركة الماس عبر ليبريا من زمبابوي وجمهورية أفريقيا الوسطى عنصرا جديدا من عناصر هذا الاتجار.
    The parties unanimously selected me to lead Liberia from a devastating war to conditions of peace. UN وقد اختارتني اﻷطراف باﻹجماع ﻷقــود ليبريا من حرب مدمرة إلى ظروف السلام.
    There are at present 166 UNOMIL military personnel in Liberia from 13 contributing countries. UN ويوجــد حاليــا ١٦٦ من اﻷفراد العسكريين التابعين لبعثة المراقبة في ليبريا من ١٣ من البلدان المشاركة بقوات.
    As a result, UNOMIL had reduced its deployment in Liberia from 29 to 21 teams, and 30 military observers had been reassigned to Rwanda. UN ونتيجة لذلك، خفضت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا أفرقتها الموزوعة في ليبريا من ٢٩ فريقا الى ٢١ فريقا وتم نقل ٣٠ مراقبا عسكريا الى رواندا.
    Soon even ECOMOG may run out of the means and the will to persist in its seemingly impossible mission to save Liberia from itself. UN وحتى الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا قد تنعدم لديها قريبا الوسائل والارادة اللازمتين للاستمرار في ما يبدو أنه مهمة مستحيلة أي مهمة انقاذ ليبريا من نفسها.
    The measures were challenged by designated Liberians in a petition to the country's Supreme Court requesting that the Court prohibit the Government of Liberia from implementing the assets freeze measures. UN وطعن الليبريون المدرجون بقائمة تدابير حظر تجميد الأصول أمام المحكمة العليا في هذه التدابير، ملتمسين منها أن تمنع حكومة ليبريا من تنفيذها.
    The team visited Liberia from 26 May to 4 June 1994 and met with members of the Council of State, the Cabinet and the Legislative Assembly. UN وقام الفريق بزيارة ليبريا في الفترة من ٢٦ أيار/مايو الى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، واجتمع مع أعضاء من مجلس الدولة ومجلس الوزراء والجمعية التشريعية.
    In this connection, the UNDP Administrator visited Liberia from 21 to 23 January. UN وفي هذا السياق، قام مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بزيارة ليبريا في الفترة من ٢١ الى ٢٣ كانون الثاني/يناير.
    I am pleased to inform you that following receipt of your letter, the Commission dispatched an exploratory mission to Liberia from 16 to 27 August 2010. UN ويسعدني أن أبلغكم أن اللجنة أوفدت، عقب تلقّي رسالتكم، بعثة استطلاعية إلى ليبريا في الفترة من 16 إلى 27 آب/أغسطس 2010.
    36. The Chairman of the Committee visited Liberia from 5 to 9 April. UN 36 - وقامت رئيسة اللجنة بزيارة ليبريا في الفترة من 5 إلى 9 نيسان/أبريل.
    57. The United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, visited Liberia from 9 to 13 July. UN 57 - وقامت لويز آربور مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بزيارة ليبريا في الفترة من 9 إلى 19 تموز/يوليه.
    At the 8th meeting, the Committee also received a briefing from a representative of the Chairman of the Kimberley Process, who led the Kimberley Process mission to Liberia from 22 to 27 May 2006. UN واستمعت اللجنة كذلك في الاجتماع الثامن إلى إحاطة من ممثل رئيس عملية كيمبرلي الذي تولى قيادة بعثة عملية كيمبرلي إلى ليبريا في الفترة من 22 إلى 27 أيار/مايو 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more