| It's a joke, dude. lighten up. I'm... | Open Subtitles | إنها مزحة يا صاح، ابتهج وأنا آسف إن كنت تحن إلى المنزل |
| So, lighten up, tough guy. It's a party. | Open Subtitles | لذا ابتهج أيها القوي إنها حفلة |
| When that finally works out, I think he'll lighten up. | Open Subtitles | عندما يعمل في النهاية، اعتقد انه وأبوس]؛ ليرة لبنانية يمرحوا. |
| Hey, maybe tell the guards to lighten up a bit. | Open Subtitles | مهلا، قل للحراس بأن يمرحوا قليلا. |
| Look who's teeling who to lighten up. | Open Subtitles | إنظرْ مَنْ teeling مَنْ يُخفّفُ فوق. |
| Unless he's done some unspeakable thing, you should lighten up. Great. | Open Subtitles | إلا إن كان فعل شيئاً فظيعاً جداً فيجب أن تبتهج |
| Oh, lighten up, Cogs worth, and let nature take its course. | Open Subtitles | هون عليك يا كوجسورث ودع الأمور تمشي تلقائية |
| Oh, lighten up, austin. | Open Subtitles | أوه, امرح قليلاً يا أوستن. |
| Another loss. - lighten up, Coach. | Open Subtitles | خساره اخرى - تفائل ايها المدرب - |
| Come on, man, lighten up. | Open Subtitles | لا تشعر بالضيق من ذلك, و ابتهج. |
| Hey, lighten up, man. You're right in the middle of it. | Open Subtitles | ابتهج يا صديقي انت في منتصف هذا |
| And lighten up, Z-man. | Open Subtitles | و ابتهج يا صديقي |
| Shit, kid, lighten up. | Open Subtitles | شيت، طفل، يمرحوا. |
| They need to lighten up. | Open Subtitles | يحتاجون أن يمرحوا |
| Dude, lighten up. | Open Subtitles | المتأنق، يمرحوا. |
| Hey, lighten up. | Open Subtitles | يا، يُخفّفُ فوق. |
| Honey, you know what? You gotta lighten up, or I'm gonna have to have you whacked. | Open Subtitles | أتعرف أمراً عليك أن تبتهج وإلا فسوف اعاقبك |
| lighten up. We have no alternative. You're so goddamned sentimental. | Open Subtitles | هون عليك لا خيار آخر أمامنا أنت عاطفي جداً هذه مشكلة البلاد |
| Oh, lighten up, dude. I'm just saying. | Open Subtitles | امرح ياصاح انا فقط اقول, |
| lighten up Frank, it's easy money. | Open Subtitles | تفائل يا (فرانك)، إنه مال سهل |
| - You know what I mean. - lighten up. | Open Subtitles | انت تعلم ماذا اعني ابتهجي قليلا |
| lighten up, Vince, a bit of dust never hurt anyone. | Open Subtitles | خفّفْ فوق، فينس، قليلاً مِنْ الغبارِ مَا آذى أي واحد. |
| So to speak. would you lighten up on her? | Open Subtitles | ـ على سبيل المثال تخفف عليها من أعلى هى ستكون بخير |
| Now there's a cop who needs to lighten up. | Open Subtitles | الآن ثلاثةٌ من الشرطة فمن يريد أنّ يمرح. |
| lighten up, Turtle. | Open Subtitles | هوّن عليك |
| I don't see why you just can't lighten up for a bit... I'm telling you, Stet's, like, amazing. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا لا يمكنك أن تمرح قليلا ـ ـ ـ أنا أقول لك، ستيت، مثل، مذهل |
| It's a little liquor logic, but you got to lighten up, girl. | Open Subtitles | ،حسناً، انه منطق الخمر قليلاً ولكن كان عليك أن تمرحي يا فتاة |
| We're going to a party. - You've gotta lighten up. | Open Subtitles | نحن ذاهبين إلى حفلة لابدّ أن تبتهجي |