After the accident, he acted like a child and it seemed that all his past experiences were simply erased from his memory. | UN | وأصبح بعد الحادث يتصرف كطفل وكأن كل خبراته الماضيـة قد مُحيت من ذاكرته. |
After the accident, he acted like a child and it seemed that all his past experiences were simply erased from his memory. | UN | وأصبح بعد الحادث يتصرف كطفل وكأن كل خبراته الماضيـة قد مُحيت من ذاكرته. |
I feel like a child who keeps making mistakes. | Open Subtitles | اشعر كأنى كالطفل الذى يستمر فى ارتكاب الاخطاء |
He turned his back on eternity, like a child. | Open Subtitles | لقد أدار ظهره للحياة الأبديّة .مثل الطفل |
Aida was his life's work. She was kind of... like a child. | Open Subtitles | أيدا" كانت عمل حياته " لقد كانت تبدو كطفلة بالنسبة له |
Instead, you chose to hide behind your blood, like a child within the folds of his mother's skirt. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، انت اخترت ان تختبئ خلف دمك مثل طفل بين طيات تنورة امه |
- It is an old joke. - He is angry like a child. | Open Subtitles | إنها دعابة مدرسية قديمة إنه غاضب كالأطفال |
Sally Ride just went to space and here's you screwing up at work and lashing out like a child at the people trying to help you. | Open Subtitles | و ها أنتي تفسدين الأمور في العمل و تغضبين كطفل على من يحاولون مساعدتكي |
I'm young, my own father treats me like a child, and I'm just barely holding onto the position as President. | Open Subtitles | انا صغير و والدى يعاملنى كطفل و بالكاد أتمسك بمنصبي كرئيس لماذا تفعل ذلك بالضبط ؟ أخبرتك عدة مرات |
You fooled him and you treated him like a child. But guess what, Doctor? | Open Subtitles | انت خدعت هاري وتعاملت معه كطفل لكن خمن ماذا ايها الطبيب ؟ |
And he's always wearing that damn uniform, like a child playing dress up. | Open Subtitles | ودائما ما يرتدي هذا الزي كالطفل يرتدي ملابس كبار |
Now, I won't be like a child and won't block people who like someone else. | Open Subtitles | الان لن اكون كالطفل و لن اعترض مشاعر التى تحب شخص اخر |
It looked like a child who had his porridge dripping down his face, through this bandage, but in fact it was blood and not porridge. | Open Subtitles | بدا كالطفل ولعابه يسيل من فمه ولكن بدل اللعاب كان الدم يسيل |
You decided because you treat me like a child, like you always do, because that is our thing. | Open Subtitles | كنت قررت ل كنت علاج لي مثل الطفل ، مثلك دائما القيام به، لأن أن شيء لدينا. |
See, the problem is you're treating him like a child, when you should be treating him like a dog. | Open Subtitles | أترين , المشكلة هي أنكِ تعاملينه مثل الطفل بينما يتعين عليكِ معاملته كالكلب |
You need to start behaving like an adult instead of behaving like a child. | Open Subtitles | يجب عليك ان تبدأي بالتصرف كبالغة بدل ان تتصرفي كطفلة |
Now, would you please stop acting like a child and go to sleep? | Open Subtitles | والآن هلاّ توقفت عن التصرف كطفلة وتنامين ؟ |
Your life is so lonely like a child without a toy | Open Subtitles | كانت وحيدة في هذه الحياة مثل طفل بدون لعب أطفال |
We still have the same quiet prayer, that cannot be taken from us even by death, like a child that will outlive us. | Open Subtitles | لا نزال نملك نفس الدعاء حتى بالموت لا يمكنهم أن يسلبوه منا مثل طفل سوف يعمّر بعدنا |
35, looks 12, treats me like a child. | Open Subtitles | عمره 35, و يبدو كأنه في 12. يعاملني كالأطفال. |
And let's just hope that, for once in your life, you haven't behaved like a child. | Open Subtitles | ولنأمل أنه ولو لمرةِ في حياتك لمْ تتصرف مثل الأطفال |
You fought like a child today... all aggression, no thought, no defense, always leaving yourself exposed, revealing your next move before each strike. | Open Subtitles | .. لقد قاتلتِ كالطفلة اليوم بكل عدوان، ودون تفكير أو دفاع ،تاركة نفسك مكشوفة دائماً كاشفة حركتك التالية .قبل أي هجوم |
Everyone's evacuating, but as you leave, you hear what sounds like a child crying. | Open Subtitles | كان الجميع يغادر، وهممت بالمغادرة سمعت علي ما يبدو وكأنه طفل يبكي |
Hey, listen. I'm sorry I treated you like a child. | Open Subtitles | اسمعي , انا اسف علي معاملتي لك كطفله |
I feel like a child on Christmas morning. | Open Subtitles | أشعر وكأنني طفل في صبيحة عيد الميلاد |
he slep like a child, and has made a rare good breakfast. | Open Subtitles | لقد نام كالاطفال و تناول أفطار جيد |
Mm, if it makes you feel better, you still dress like a child. | Open Subtitles | لو يجعلك هذا تشعر افضل انت ما زلت ترتدي مثل الاطفال |
I've tried all my life to paint like a child. | Open Subtitles | كنت أحاول في حياتي كلها أن أرسم كما لو كنت طفلا |
I just like when you talk down to me like a child. | Open Subtitles | و لكنني فقط أحب عندما تشرح الامور لي و كأنني طفلة |