With your jacket and shoes gone, you didn't look like a cop, but you still had your badge. | Open Subtitles | ,ومع ذهاب سترتك وحذائك ,لم تبدُ كشرطي لكن لاتزال لديك الشارة |
And it takes a hell of a lot more than talking like a cop to rattle me. | Open Subtitles | ويتطلب الأمر الكثير بدلاً من التحدث معي كشرطي واثارة اعصابي. |
But if somebody were to plant dope on him... you know, like a cop... then I'd consider that cop to be as bad as Esten, maybe even worse. | Open Subtitles | لكن إذا كان شخص زرع المخدر عليه كما تعلم، مثل شرطي ثم أود أن تفكر أن الشرطي |
Wow, J-Mo, you sound like a cop, and I should know. | Open Subtitles | واو .ج.مو أنت تبدين كشرطية و أنا يجب أن أعلم |
You don't sound like a cop talking about a suspect. | Open Subtitles | صوتيك لا يبدو مثل الشرطي تحدثى عن المشتبة به |
I don't look like a cop. | Open Subtitles | أنا لا تبدو وكأنها شرطي. |
Sounds to me like a cop working undercover. | Open Subtitles | على الأقل رسمياً ، يبدو لي كشرطي يعمل مختفياً |
Look... all right, you got to strap'em on, take this like a cop, okay? | Open Subtitles | حسناً عليك تعرية الأمر وتلقي الأمر كشرطي هيا ستحصل على دورك |
Altering information on subsection 10 of a title deed may not be very exciting... but when that information makes a loan shark look like a cop... it can be as deadly as a bullet. | Open Subtitles | بديل المعلومات البند العاشر من صك ملكية قد لا يكون مثيراَ لكن حينما تلك المعلومات تجعل قرش ديون يبدوا كشرطي |
So whenever you feel like this is out of your system, maybe you'd care to act like a cop for five minutes. | Open Subtitles | لذى في أي وقت تشعر بأن ذلك خارجٌ عن إرادتك ربما ستهتم بأن تتصرف كشرطي لخمسة دقائق |
Would you stop actin'like a cop for one second, man, and live it up? | Open Subtitles | ,هلا توقّفت عن التصرّف كشرطي لثانية واحدة، يا رجل وتمتّع بالحياة؟ |
He's so blinded by it, he no longer thinks like a cop. Trust me. | Open Subtitles | انه أعمى ، لدرجة انه لم يعد يفكر مثل شرطي ثق بي |
Stop thinking like a cop. Just listen to my proposition. | Open Subtitles | توقف عن التفكير مثل شرطي لمدة 5 ثواني فقط واستمع إلى اقتراحي |
Seems like a cop assaulted an entire bar down there and burnt it down! | Open Subtitles | يبدو مثل شرطي هاجم كامل الحانة هناك وأحرقها. |
No plants are great. I just thought of you as like... like a cop. | Open Subtitles | كلا النباتات رائعة , لكنني تخيلتك كشرطية |
Put yourself in a courtroom and act like a cop, Rizzoli. | Open Subtitles | ضعي نفسك في محكمة وتصرفي كشرطية |
You walk like a cop, you fight like a cop, you even smell like a fucking cop. | Open Subtitles | وتقاتل مثل الشرطي، ورائحتك مثل الشرطي أيضًا. |
He don't look like a cop. | Open Subtitles | ولا تبدو وكأنها شرطي. |
Do it right. Act like a cop. | Open Subtitles | ،قُم به بشكل صحيح تصرّف كشرطيّ |
Solving a big case like this one, he would have felt like a cop again. | Open Subtitles | حل قضية كبيرة مثل هذه، لكان قد شعر وكأنه شرطي مرة أخرى. |
You look the part you certainly talk the talk but you still stink like a cop. | Open Subtitles | أنت تشبهنا وتتحدث كالمعتاد ولكنك مازلت مقززاً كالشرطة |
You're like a cop and Big Brother all rolled into one. | Open Subtitles | انت كالشرطي و الحكومة مندمجان بآن واحد |
You can program'em to drive a car and shoot a gun like a cop. | Open Subtitles | يمكنك برمجتهم لقيادة سيارة و إطلاق النار كشرطة |
-I am from out oftown. -Don"t act like a cop. Like a tourist. | Open Subtitles | انا من خارج البلده لا تتصرف كشرطى, تصرف كسائح |
Look, he's... He's acting like a father, and... I have to act like a cop. | Open Subtitles | اسمعا، هُو يتصرّف كوالد، ويجب أن أتصرّف كشرطيّة. |
Yeah, I know. I love it when you talk like a cop. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم أحبك عندما تتحدثين مثل الشرطة |
You look like a cop. | Open Subtitles | تبدُ وكأنك شرطي |
It was almost like he was thinking straight, like a cop or a soldier. | Open Subtitles | مثل : وكأنّه يفكّر بشكلٍ مستقيم. وكأنّه شرطي أو جنديّ. |