Neighbors hate it, but it works like a dream. | Open Subtitles | هذا لم يعجب الجيران لكنّ الأمر نجح كالحلم |
And down south, it made mama look like a dream Sir Mix-A-Lot would never want to wake up from. | Open Subtitles | ومن الأسفل يجعل مؤخرتي تبدو كالحلم الذي لا يود السيد المحب للمؤخرات الكبيرة الإستيقاظ منه |
I don't really remember. You know, it's like a dream. | Open Subtitles | أنا فعلا لاأتذكر , تعرفين , أنه مثل الحلم |
I was just saying, it's like a dream come true. | Open Subtitles | اننى كنت اقول انة مثل الحلم الذى يصبح حقيقة |
This is like a dream I had once. | Open Subtitles | نجاح باهر. هذا هو مثل حلم كان لي مرة واحدة. |
It sounds like a dream, but things have changed. | Open Subtitles | يبدو الأمر كحلم ولكنّ بعض الأشياء تغيّرت |
This feels like a dream I've had before. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه حلم سبق وأن حدث لي من قبل |
You know, for a giant slab of impenetrable steel, this thing handles like a dream. | Open Subtitles | كما تعلمين، بالنسبة للوح عملاق من الفولاذ الغير قابل للاختراق هذا الشئ يبدو كالحلم |
It doesn't knot as tightly, but it goes straight through skin like a dream. | Open Subtitles | أنها لا تعقد بشكل قوي لكنها تمر في الجلد مباشرة كالحلم |
I'd say that sounds like a dream come true, sir. | Open Subtitles | و هذا الفريق يريدك أنت؟ أنا أقول بأنه يبدو كالحلم الذي تحول إلى حقيقة، سيدي |
Workin'with you has been like a dream come true... but unless I make some real money... they're gonna break my leg like that dog in your story. | Open Subtitles | العمل معك كان كالحلم وتحقق ولكن مالم اجني مال حقيقي سيكسرون رجلي مثل الكلب في قصتك |
Seeing and thinking are the same thing when your eyes are closed, like a dream, but you choose what happens. | Open Subtitles | الرؤية والتفكير نفس الشيء وانت مغمض عيناك مثل الحلم لكنك تختار مايحدث |
A century of human life is like a dream | Open Subtitles | و مضي قرن من حياة الإنسان مثل الحلم |
Yeah, it was like a dream, like a totally bizarre dream. | Open Subtitles | أجل, لقد كان مثل الحلم مثل حلم غريب للغاية |
This-- it's like a dream come true, | Open Subtitles | هذا .. إنّه مثل حلم يتحقّق وأُصبت بطفح جلديّ |
It's like a dream you don't wanna wake up from. | Open Subtitles | إنّه مثل حلم جميل لا تريد الإستيقاظ منه. |
She's like a dream wrapped in a wish poured into jeggings. | Open Subtitles | انها كحلم ملفوف بأمنية مسكوبة في بنطال ضيق |
Sounds like a dream come true. | Open Subtitles | يبدو كحلم على وشك التحول لحقيقة أعلم انه يبدو الان كقطعة خردة |
It was like a dream of how life should really be, children and... | Open Subtitles | كانت رائعة، وكأنه حلم حول الحياة، والأولاد |
It's like a dream come true, Nelson. This area is gonna put our town on the map. | Open Subtitles | كأنه حلم أصبح حقيقة، أليس كذلك نيلسون هذه المنطقة ستضعنا على الخريطة |
It feels like a dream. | Open Subtitles | إنّما يبدو وكأنّه حلم. |
Your happy place is like a dream. | Open Subtitles | مكانك السعيد يُشبه الحلم |
I'm no expert, but I'd say that went like a dream. | Open Subtitles | لست خبيراً، لكن ما حصل رائع كالأحلام. |
That's like a dream come true for us | Open Subtitles | . هذا مثل حُلم يتحقق بالنسبة اليّنا |
She'll experience the hidden memories like a dream, like she's a passenger inside someone else's body. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،ستختبر الذّكريات المخبوءة كحلمٍ وكأنّها ضيفة في جسد شخصٍ آخرَ. |
They say life is like a dream but I say dreams reflect life that is full of joy and excitement. | Open Subtitles | يقولون الحياة كما حلم قلت للحياة حلم حظة وجيزة، وجعل كنت سعيدة |
While I was on the operating table, it didn't feel like a dream. | Open Subtitles | عندما كنت على طاولة الجراحة لم أشعر كأنني في حلم |
No, another. It doesn't count, it was like a dream. | Open Subtitles | .لا، فتى آخر لكن هذا لا يحتسب فذلك كان أشبه بالحلم |
Honestly, it's like a dream come true. | Open Subtitles | بأمانة هذا أشبه بحلم يتحقق أنه حلم نوعاً ما |