But like everything else in great demand, people try to own it. | Open Subtitles | لكن مثل كل شيء آخر موضع طلب كبير الناس يحاولون إمتلاكه |
Then... in time... like everything else it will dissolve away. | Open Subtitles | عندها مع الوقت مثل كل شيء آخر فإنه سينتهي |
like everything else, it has all been distilled down to zeros and ones. | Open Subtitles | مثل كل شيء آخر تم تقليص كل هذا للأصفار و الواحدات |
I'll do it myself like everything else I've done today. | Open Subtitles | سوف افعلها بنفسي كأي شيء اخر فعلته اليوم. |
like everything else, the day-to-day workings of this country are on hold. | Open Subtitles | مثل أي شيء آخر أعمال هذه البلاد اليومية معلقة |
We conduct this investigation like everything else we do... by the book. | Open Subtitles | .. نجري هذا التحقيق مثل كلّ شيء آخر نفعله .وفقاً للانظمة |
Because it's pointless, like everything else that we do. | Open Subtitles | لأنه عديم الجدوى، مثل كُلّ شيء آخر نعمله. |
You screwed that up, like everything else. | Open Subtitles | -فشلت في ذلك، كباقي الأمور . |
Of course you do. It's about you, like everything else. | Open Subtitles | بالطبع سيعجبك ذلك، فالأمر يتعلق بكَ ككل شيء آخر |
like everything else, we will get through this together. | Open Subtitles | مثل كل شيء آخر سنجتاز هذه المحنة سوياً |
This isn't prove, it's a test, like everything else. | Open Subtitles | هذا لا يثبت، بل هو اختبار، مثل كل شيء آخر. |
But that's bullshit, it's not a feeling it's a decision, like everything else. | Open Subtitles | ولكن هذا هراء، فإنه ليس من شعور هو قرار، مثل كل شيء آخر. |
Well, i tried to take into account the increase in stride length, but my stride, kind of like everything else in my life, appears to have stagnated. | Open Subtitles | أنا أخذت في الاعتبار الزياده في طول الخطوة، ولكن خطوتي مثل كل شيء آخر في حياتي يبدو انها قد ثبتت |
The food is just like everything else: No taste or flavor. | Open Subtitles | أصبح الطعام مثل كل شيء آخر لا طعم له ولا نكهة |
To me it's bullshit, just like everything else around here. | Open Subtitles | و بالنسبة لي فهي هراء مثل كل شيء آخر هنا |
A great package of rain. Oversized like everything else in California. | Open Subtitles | أمطار غزيرة جدا، مثل كل شيء آخر في كاليفورنيا. |
Look, we brought that in here because it's important, okay, just like everything else you see. | Open Subtitles | اسمعي, لقد جلبنا هذه هنا لأنها مهمة جدا كأي شيء اخر ترينه |
Just like everything else, you just gotta show them who their master is. | Open Subtitles | مثل أي شيء آخر, عليك أن تريهم من هو سيّدهم |
If it's like everything else we've been doing, we need to solve a clue to open it. | Open Subtitles | لو كان مثل كلّ شيء آخر كنّا نقوم به، فإننا سنحتاج إلى حلّ لغز لفتحه. |
When a friend hurts you, it's like everything else they do hurts. | Open Subtitles | عندما صديق يجرحك، إنه مثل كُلّ شيء آخر يفعلوه يجرحك |
You screwed that up, like everything else. | Open Subtitles | -فشلت في ذلك، كباقي الأمور . |
Because I didn't want you to ruin it just like everything else. | Open Subtitles | لأنني لا أريدكِ أن تخربيه ككل شيء آخر. |
Yes, we did, but like everything else on this ship, | Open Subtitles | نعم , لقد فعلنا , ولكن كل شىء أخر موجود فى السفينة |
Because like everything else in this wedding, it won't work! | Open Subtitles | لأنه كما كل شيء في هذا الزفاف لا يجدي نفعاً. |
There's a surveillance tape. Don't worry, I destroyed it like everything else, but if you want to know about the gunman he can tell you. | Open Subtitles | لا تقلقى سوف أخلصك منه, كأى شئ أخر _ لكن إن أردتى أن تعلمى عن مُنَفِذْ القتل _ |
Yeah, the whole excavation has been staged, just like everything else. | Open Subtitles | نعم .. كل الحفريات قد نظمت مثل بقية الأشياء نعم .. |
Luckily, like everything else in our house, we can easily imagine our mailbox broken. | Open Subtitles | لحسن الحظ، مثل كل الأشياء في منزلنا يسهل أن نتخيل صندوق بريدنا مكسورا |
like everything else in this town, misnamed. | Open Subtitles | مثل كل شئ فى هذه المدينة مسمى بطريقة خطأ |
Well, like everything else about her... it is a bit... odd. | Open Subtitles | مثل كل ما يتعلق بها إنها شاذة بعض الشيء |