"like everything else" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل كل شيء آخر
        
    • كأي شيء اخر
        
    • مثل أي شيء آخر
        
    • مثل كلّ شيء آخر
        
    • مثل كُلّ شيء آخر
        
    • كباقي الأمور
        
    • ككل شيء آخر
        
    • كل شىء أخر
        
    • كما كل شيء
        
    • كأى
        
    • مثل بقية الأشياء
        
    • مثل كل الأشياء
        
    • مثل كل شئ
        
    • مثل كل ما
        
    But like everything else in great demand, people try to own it. Open Subtitles لكن مثل كل شيء آخر موضع طلب كبير الناس يحاولون إمتلاكه
    Then... in time... like everything else it will dissolve away. Open Subtitles عندها مع الوقت مثل كل شيء آخر فإنه سينتهي
    like everything else, it has all been distilled down to zeros and ones. Open Subtitles مثل كل شيء آخر تم تقليص كل هذا للأصفار و الواحدات
    I'll do it myself like everything else I've done today. Open Subtitles سوف افعلها بنفسي كأي شيء اخر فعلته اليوم.
    like everything else, the day-to-day workings of this country are on hold. Open Subtitles مثل أي شيء آخر أعمال هذه البلاد اليومية معلقة
    We conduct this investigation like everything else we do... by the book. Open Subtitles .. نجري هذا التحقيق مثل كلّ شيء آخر نفعله .وفقاً للانظمة
    Because it's pointless, like everything else that we do. Open Subtitles لأنه عديم الجدوى، مثل كُلّ شيء آخر نعمله.
    You screwed that up, like everything else. Open Subtitles -فشلت في ذلك، كباقي الأمور .
    Of course you do. It's about you, like everything else. Open Subtitles بالطبع سيعجبك ذلك، فالأمر يتعلق بكَ ككل شيء آخر
    like everything else, we will get through this together. Open Subtitles مثل كل شيء آخر سنجتاز هذه المحنة سوياً
    This isn't prove, it's a test, like everything else. Open Subtitles هذا لا يثبت، بل هو اختبار، مثل كل شيء آخر.
    But that's bullshit, it's not a feeling it's a decision, like everything else. Open Subtitles ولكن هذا هراء، فإنه ليس من شعور هو قرار، مثل كل شيء آخر.
    Well, i tried to take into account the increase in stride length, but my stride, kind of like everything else in my life, appears to have stagnated. Open Subtitles أنا أخذت في الاعتبار الزياده في طول الخطوة، ولكن خطوتي مثل كل شيء آخر في حياتي يبدو انها قد ثبتت
    The food is just like everything else: No taste or flavor. Open Subtitles أصبح الطعام مثل كل شيء آخر لا طعم له ولا نكهة
    To me it's bullshit, just like everything else around here. Open Subtitles و بالنسبة لي فهي هراء مثل كل شيء آخر هنا
    A great package of rain. Oversized like everything else in California. Open Subtitles أمطار غزيرة جدا، مثل كل شيء آخر في كاليفورنيا.
    Look, we brought that in here because it's important, okay, just like everything else you see. Open Subtitles اسمعي, لقد جلبنا هذه هنا لأنها مهمة جدا كأي شيء اخر ترينه
    Just like everything else, you just gotta show them who their master is. Open Subtitles مثل أي شيء آخر, عليك أن تريهم من هو سيّدهم
    If it's like everything else we've been doing, we need to solve a clue to open it. Open Subtitles لو كان مثل كلّ شيء آخر كنّا نقوم به، فإننا سنحتاج إلى حلّ لغز لفتحه.
    When a friend hurts you, it's like everything else they do hurts. Open Subtitles عندما صديق يجرحك، إنه مثل كُلّ شيء آخر يفعلوه يجرحك
    You screwed that up, like everything else. Open Subtitles -فشلت في ذلك، كباقي الأمور .
    Because I didn't want you to ruin it just like everything else. Open Subtitles لأنني لا أريدكِ أن تخربيه ككل شيء آخر.
    Yes, we did, but like everything else on this ship, Open Subtitles نعم , لقد فعلنا , ولكن كل شىء أخر موجود فى السفينة
    Because like everything else in this wedding, it won't work! Open Subtitles لأنه كما كل شيء في هذا الزفاف لا يجدي نفعاً.
    There's a surveillance tape. Don't worry, I destroyed it like everything else, but if you want to know about the gunman he can tell you. Open Subtitles لا تقلقى سوف أخلصك منه, كأى شئ أخر _ لكن إن أردتى أن تعلمى عن مُنَفِذْ القتل _
    Yeah, the whole excavation has been staged, just like everything else. Open Subtitles نعم .. كل الحفريات قد نظمت مثل بقية الأشياء نعم ..
    Luckily, like everything else in our house, we can easily imagine our mailbox broken. Open Subtitles لحسن الحظ، مثل كل الأشياء في منزلنا يسهل أن نتخيل صندوق بريدنا مكسورا
    like everything else in this town, misnamed. Open Subtitles مثل كل شئ فى هذه المدينة مسمى بطريقة خطأ
    Well, like everything else about her... it is a bit... odd. Open Subtitles مثل كل ما يتعلق بها إنها شاذة بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus