Getting these guys to sign over a percentage of their clubs to him, just like he did me. | Open Subtitles | حث هؤلاء الرجال بالتوقيع للتخلي عن نسبة مئوية من نواديهم الليلية لصالحه تماماً كما فعل معي |
He's trying to own you, just like he did before. | Open Subtitles | إنه يحاول الحصول عليك تماماً كما فعل من قبل. |
He came to me, riley, Just like he did every other time... | Open Subtitles | لقد أتى لي, رايلي تماما كما فعل في كل الأوقات الأخرى |
We need to take away everything that's important to him, just like he did to you. | Open Subtitles | نحتاج أن نأخذ كل شئ مهم بالنسبة له مثلما فعل لكِ |
That bastard tricked other pawnshop owners in Seoul like he did to you! | Open Subtitles | ذلك الوغد قام بخداع باقى مكاتب الرهونات الاخرى فى سيول تماما مثلما فعل معك |
She thinks Carlisle can turn her at the last minute, like he did for me and Esme. | Open Subtitles | هي تعتقد ان كارليل ممكن ان يحولها في الدقيقه الاخيره كما فعل معي ومع ازمي |
It'll look like he took the money and skipped town, just like he did today. | Open Subtitles | سيبدو الأمر وأنه سرق المال وهرب من المدينة، تمامًا كما فعل اليوم |
It'll look like he took the money and skipped town, just like he did today. | Open Subtitles | الأمر سيبدو كأنه أخذ النقود وهرب من المدينة كما فعل اليوم |
Maybe Khlyen's using the plasma to connect two minds, like he did to me | Open Subtitles | ربما كلاين يستخدم البلازما للاتصال بين عقلين كما فعل معى |
Maybe Khlyen found a way to link your minds like he did to me with the neurolink. | Open Subtitles | ربما وجد خليين طريقة لربط عقلك كما فعل بالنسبة لي مع نيورولينك. |
My father must have given her the ghost gene like he did to me. | Open Subtitles | لا بد أن أبي حقنها بالجين الشبح كما فعل معي |
I asked him to hold onto your hand tightly like he did at the wedding. | Open Subtitles | طلبت منه ان يتمسك بيدك بقوة كما فعل في العرس |
Well, what if he grabs you again like he did last time? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو انقضّ عليك كما فعل بالمرة السابقة؟ |
I don't know, but she didn't do anything to stop the mugging like he did. | Open Subtitles | لا أعلم لكنها لم تفعل شيئاً في الشجار كما فعل |
He says we do it right away, we gotta raise hell on his turf, like he did with us. | Open Subtitles | يقول يجب ان نفعل ذلك على الفور يجب ان نجعل منطقته كالجحيم كما فعل لنا |
Your dad wrote about how family is the most important thing, and that you should never throw it away like he did. | Open Subtitles | كتب والدك عن ان العائلة هي اهم شيء و انه لا يجب ان ترميها كما فعل |
Yeah, well, someone has to do something. Stand up for what's right, like he did. | Open Subtitles | حسنٌ، لابد أن يقوم أحدهم بفعل شيء ما ويقف مع الحق مثلما فعل هو. |
He'll just clam up and act crazy like he did last time. | Open Subtitles | إنه سوف يتظاهر و يتصرف كالمجنون مثلما فعل آخر مرة. |
No, because if I was, I would be freaking out that my husband would go whimpering into a fetal position like he did last time. | Open Subtitles | كلا, لأنني لو كنت, كنت سأفزع ماذا إن كان زوجي قد تشنج في وضعية قاتلة مثلما فعل المرة السابقة |
So maybe you sent the video freak him out So he'd take leave like he did two years ago. | Open Subtitles | اذاً ربما أرسلتَ له الفيديو لتُفزعه ليتم استبعاده كما حدث منذُ سنتين. |
I shook in my boots around my old man, just like he did around his. | Open Subtitles | كنت أرتجف خوفًا قرب أبي، كما كان يفعل هو قرب أبيه. |
We can talk about our fears here. It's not like he did it. | Open Subtitles | نستطيع التحدث عن مخاوفنا هنا لس كأنه فعل ذلك |
I mean, I wanted to yell at him for running off on us like he did, but... what's the point? | Open Subtitles | أعني ، كنت أريد أن أصرخ عليــه على هروبّــه منا مثل ما فعل ، لكن ... ماالفــائدة ؟ |
But it sure looks like he did. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه فعل |