ويكيبيديا

    "like i said before" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما قلت من قبل
        
    • كما قلت سابقاً
        
    • كما قلت سابقا
        
    • كما قلتُ من قبل
        
    • مثلما قلتُ من قبل
        
    • كما قلت لك سابقاً
        
    • كما قلت مسبقا
        
    • أنا قُلتُ قبل ذلك
        
    • كما قلت لك سابقا
        
    • كما قلت مسبقاً
        
    Just Like I said before, guys don't go at it and fight like gingerbread men, you know? Open Subtitles كما قلت من قبل عندما تحتدم الامور بين الشباب فانهم ليسوا رقيقين او سهلين,أ تفهمين؟
    - We need to confirm with your husband. - Like I said before, he's not here right now. Open Subtitles يجب أن تتأكد من زوجتك كما قلت من قبل إنه ليس هنا الآن
    Well, it's Like I said before, you can trust me with anything. Open Subtitles حسنًا , كما قلت من قبل بإمكانك الوثوق بي في أيّ شيء
    Or, Like I said before, it might not be environmental or infectious. Open Subtitles أو كما قلت سابقاً ربما لا يكون من البيئة أو عدوى
    Like I said before, we're not the future crimes unit, and we all have our assignments out there-- Open Subtitles كما قلت سابقا , نحن لسنا وحدة مكافحة جرائم المستقبل, و كلنا لدينا واجباتنا لنقوم بها
    - Look man, I said back off, we're drawing straws Like I said before. Open Subtitles أصغِ يا رجل، توقّف سنجري قرعة كما قلتُ من قبل.
    But Like I said before, how do we see the pain? Open Subtitles ولكن كما قلت من قبل كيف نري احساسهم بالألم؟
    Like I said before, they could've been my family. Open Subtitles كما قلت من قبل, من الممكن أن تكون عائلتي مكانهم
    It's just, Like I said before, we got to untangle them to find the real underlying issue. Open Subtitles الأمر فقط , كما قلت من قبل , علينا أن نفك تشابكهم للعثور على المشكلة الأساسية الحقيقية
    But Like I said before, too many problems with propulsion. Open Subtitles ولكن كما قلت من قبل الكثير من المشاكل مع الدفع
    Look, I appreciate tips as much as the next guy, but Like I said before, I'm not interested in any sort of ongoing tit-for-tat thing. Open Subtitles اسمعي أنا أقدر التلميح بقدر ما سيقدر الرجل التالي لكن كما قلت من قبل لست مهتماً بأي عمليات مقاضية دقيقة جارية
    But Like I said before, good news for one person can be bad news for another. Open Subtitles ولكن كما قلت من قبل مصائب قوم عند قوم فوائدُ
    Like I said before: Talking crazy, thinking everyone's out to get you. Open Subtitles كما قلت من قبل أنه يجعل المريض يتحدث بجنون ويعتقد أن كل من بالخارج يريد أختطافه
    She went to help people in need, but Like I said before, Open Subtitles ،ذهب لتساعد أشخاصاً محتاجين ،لكن كما قلت سابقاً
    Like I said before, small things can knock you on your ass. Open Subtitles كما قلت سابقاً ، اشياء صغيرة من الممكن أنها تشغلك
    I know how much you wanted to go on this honeymoon,but, Like I said before, Open Subtitles انا اعرف كم اردت الذهاب لشهر العسل،لكن كما قلت سابقا
    Like I said before, I swear I was in bed at the time. Open Subtitles كما قلتُ من قبل أقسم لك.. لقد كنت نائمة في ذلك الوقت
    Like I said before, why don't you just tell him? Open Subtitles كما قلت لك سابقاً , لما لا تخبريه الحقيقة ؟
    Like I said before, you're in my boat now. Open Subtitles كما قلت مسبقا ، أنتَ بنفس وضعي الآن
    It's Like I said before. I did pull the trigger, but nothing happened. It went "chik". Open Subtitles كما قلت لك سابقا ، لقد سحبت الزناد لكن لم يحدث شيء
    But Like I said before, this surgery involves a big risk. Open Subtitles لكن كما قلت مسبقاً إن هذه الجراحة تشمل خطر كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد