like some kind of nightmare fairy. It's not right. | Open Subtitles | مثل نوع من الجنيات المرعبة هذا ليس صحيحا |
Not having a fruitcake in khakis wander around in public... five officers hustling her out... putting her in a car like some kind of fucking clown show. | Open Subtitles | ليس الحصول على كيك في الممرات العامه خمسة ضباط يخرجونها مسرعين يضعونها في سياره مثل نوع من عروض المهرجين اللعينه |
You know, you come off like some kind of a lone wolf, but, in reality, you got, like... like a cub back at the den. | Open Subtitles | كما تعلم، أنت نشات مثل نوع من شخص وحيد، لكن، في الواقع الذي حصلت عليه، مثل مثل فتى عاد الى المُختلى |
It's like some kind of plague, and half the city's got it. | Open Subtitles | هو مثل نوعا من الطاعون، و ونصف في المدينة حصلت عليه. |
This looks like some kind of journal Amos was keeping. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه نوع من مجلة عاموس تم حفظ. |
Look. It's like some kind of old-school computer zapper. | Open Subtitles | أنظر, تبدو كنوع من اجهازة تحكم الكمبيوترات العتيقة |
Oh, George, look at you, emerging from that dressing room like some kind of beautiful butterfly. | Open Subtitles | اوه جورج انظر لنفسك خارج من غرفة تغير الملابس مثل نوع من انواع الفراشات الجميله |
You bolted out of here like a crazy person, like some kind of a superhero off to save the day. | Open Subtitles | هل انسحب من هنا مثل شخص مجنون، مثل نوع من بطل من لانقاذ اليوم. |
It's ancient Cyrillic. Looks like some kind of equation. | Open Subtitles | إنها لغة قديمة، إنها تبدو مثل نوع من المعادلات. |
It's got twisted desires, and it'll amplify, it'll spread like some kind of orgiastic virus. | Open Subtitles | يمتلك رغبات ملتوية وقوته ستزداد وسوف ينتشر مثل نوع من الفايروس |
It was like some kind of medieval torture device, that thing. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل نوع من من القرون الوسطى أداة تعذيبِ، ذلك الشيءِ. |
That you would treat her like some kind of show dog is inexcusable. | Open Subtitles | أن كنت علاج لها مثل نوع من الكلاب تظهر أمر لا يغتفر. |
He's got them all stitched together like some kind of quilt. | Open Subtitles | لقد أخاطهم جميعهم مع بعضهم مثل نوع من اللحاف |
I don't know, like some kind of mongrel or something. | Open Subtitles | أنالا أَعْرفُ مثل نوع من هجين أَو ماشابه |
It's possible the paint acted like some kind of a shield. | Open Subtitles | ومن الممكن الطلاء تصرف مثل نوعا من الدرع. |
Yeah, obviously, I see you waving at me like some kind of pansy. | Open Subtitles | نعم، من الواضح، أرى أنك يلوح في وجهي مثل نوعا من وطي. |
Hanging around with billionaire playboys like some kind of gold digger? | Open Subtitles | التسكع مع المستهترين الملياردير مثل نوعا من حفار الذهب؟ |
But I did get some preliminary kickback on that name crosscheck with potential link to what looks like some kind of veil or shadow op codenamed "True Patriot." | Open Subtitles | لكنني حصلت على بعض المعلومات على أن اسم شيك على ما يبدو وكأنه نوع من الحجاب أو الظل المرجع اطلق عليها اسم ترو بيتريوت |
It looks like some kind of tomb, and there's a story on it. | Open Subtitles | لوت يبدو وكأنه نوع من القبر، وهناك قصة على ذلك. |
Or am I supposed to trail behind you like some kind of pet? | Open Subtitles | أو من المفترض عليً أن أسير خلفكِ كنوع من الحيوان الأليف ؟ |
Then you have to kind of hand yourself over like some kind of a human sacrifice to their will. | Open Subtitles | لذا عليكِ أن تساعدي نفسك مثل بعض الناس الذين يضحون بأنفسهم |
You can't keep me locked up like some kind of animal. | Open Subtitles | لا يمكنكم إبقائي محبوسة مثل نوع ما من الحيوانات |
Do I look like some kind of superhuman to you? | Open Subtitles | هل أبدو مثل نوعاً ما من، إنسان خارق بالنسبة لك؟ |
Looks like some kind of microprocessor. | Open Subtitles | إنه يبدو كنوع ما من المعالجات الدقيقة. |
Yeah, it does look like some kind of ritual site. | Open Subtitles | نعم , انها لا تبدو وكأنها نوع من الطقوس موقع. |